Nomen est omen:: Why the crucified Jesus was mocked also under reference to his name

被引:1
作者
Paschke, Boris A.
机构
关键词
crucifixion; Jesus; mockery; nomen est omen; speaking names;
D O I
10.1163/156853607X214741
中图分类号
B9 [宗教];
学科分类号
010107 ;
摘要
In Greco-Roman and Jewish antiquity a so-called nomen est omen principle existed. It played an important role in the mocking of individuals. This article demonstrates that the crucified Jesus might have been mocked because the (messianic) meaning of his name, i.e. "Yahweh saves," was perceived as a stark contrast to his desolate situation on the cross. The main arguments for this new view are the observations that according to (a) the synoptic crucifixion reports the verb sigma omega zeta omega (=) is repeatedly used by Jesus' mockers; and (b) in Mt 27:43 the scribes and Pharisees use a combination of theta epsilon oE6; and o[tat (cf. LXX Ps 21:9) to mock the crucified Jesus. Thus, the mocking words come very close to the meaning and/or sound of Jesus' name.
引用
收藏
页码:313 / 327
页数:15
相关论文
共 63 条
[1]  
ABEGG MG, 2000, DICT NEW TESTAMENT B, P462
[2]  
AESCHYLUS, 1971, AGAMEMNON AESCHYLUS, V2, P60
[3]  
ALEXANDER JA, 1963, COMMENTARY ACTS APOS, P144
[4]  
ARISTOTELES, 1959, RHETORIK, P174
[5]  
ARISTOTLE, 1959, ART RHETORIC, P322
[6]  
ARZTGRABNER P, 2005, NEUES TESTAMENT ANTI, V2, P225
[7]  
*BIBLE, MATTHAUS, V4
[8]  
BLINZLER J, 1969, PROZESS JESU, P370
[9]  
BOCK DL, 1996, LUKE, P1852
[10]  
BOSEN W, 1994, LETZTE TAG JESUS NAZ, P288