Self-Repair in Elicited Narrative Production in Speakers of Russian as the First (L1), Second (L2), and Heritage (HL) Language

被引:1
作者
Bogdanova-Beglarian, Natalia [1 ]
Zaides, Kristina [1 ]
Verkhovtceva, Tatiana [2 ]
Beradze, Marianna [2 ]
Meir, Natalia [2 ]
机构
[1] S Petersburg State Univ, Fac Philol, Dept Russian Language, St Petersburg 199034, Russia
[2] Bar Ilan Univ, Dept English Literature & Linguist, IL-5290002 Ramat Gan, Israel
基金
以色列科学基金会;
关键词
self-repair; first language; heritage language; second language; spoken speech; elicited narrative production; Russian; SPEECH; ENGLISH; REPETITIONS; HESITATION; GERMAN;
D O I
10.3390/languages7030229
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
The current study investigates self-repairs in the speech of three groups of Russian speakers: monolingual controls (N = 12) residing in the Russian Federation, for whom Russian is their first dominant language (L1); bilingual Russian-Hebrew speaking participants (N = 12), who acquired Russian as their Heritage Language (HL) in contact with the dominant Societal Hebrew in Israel; and bilingual Russian-Chinese speakers (N = 12) residing in the Russian Federation at the time of testing, for whom Russian is their second language (L2). Picture-elicited narratives were coded for instances of self-repairs, split into Conceptualizer Repairs (C-repairs)-which imply pragmatic, semantic, or lexical changes-and Formulator Repairs (F-repairs), correcting different types of errors. In addition, self-repair initiators-such as cut-offs, hesitation pauses, and discourse markers-were annotated before each instance of self-repair. The results indicate that L2 speakers, in general, use self-repairs more frequently than L1 and HL speakers. L1 speakers hardly produced F-repairs, while HL and L2 speakers resorted to both C- and F-repairs. L1 speakers mainly used C-repairs for appropriacy, whereas HL and L2 speakers used C-repairs for rephrasing and lexical item change. As for F-repairs, HL speakers tended to change pronunciation and morphology, while L2 speakers implemented more morphological repairs. Lexical initiators of self-repairs were more common in L1 speech; however, in the L2 group we saw much more frequent cut-offs of repaired speech fragments. As such, varying self-repair strategies were employed by different speaker groups, shedding light on the underlying processes of language production. There was also evidence of cross-linguistic transfer of non-lexical self-repair initiators: HL speakers resorted to prolongations as initiators in HL-Russian (a strategy that is common in their dominant language, Hebrew), whereas L1 speakers used vocalized and silent pauses more frequently.
引用
收藏
页数:19
相关论文
共 78 条
[1]  
Akhutina TV., 2007, LANGUAGE ACTION VYGO, P32
[2]   Russian normative data for 375 action pictures and verbs [J].
Akinina, Yulia ;
Malyutina, Svetlana ;
Ivanova, Maria ;
Iskra, Ekaterina ;
Mannova, Elena ;
Dragoy, Olga .
BEHAVIOR RESEARCH METHODS, 2015, 47 (03) :691-707
[3]   Repetitions as vocalized fillers and self-repairs in English and French interlanguages [J].
Bada, Erdogan .
JOURNAL OF PRAGMATICS, 2010, 42 (06) :1680-1688
[4]  
Bange Pierre., 1996, ETUDES ROMANES, V35, P69
[5]  
Belz Malte., 2017, International Journal of Learner Corpus Research, V3, P118
[6]  
Belz Malte, 2013, THESIS HUMBOLDT U BE
[7]   Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics [J].
Benmamoun, Elabbas ;
Montrul, Silvina ;
Polinsky, Maria .
THEORETICAL LINGUISTICS, 2013, 39 (3-4) :129-181
[8]  
Birdsong D, 1999, SEC LANG ACQ RES, P1
[9]   THEORIES OF MONITORING AND THE TIMING OF REPAIRS IN SPONTANEOUS SPEECH [J].
BLACKMER, ER ;
MITTON, JL .
COGNITION, 1991, 39 (03) :173-194
[10]  
Bogdanova-Beglarian N. V., 2013, Zvukovoj korpus kak material dlya analiza russkoj rechi Speech corpus of Russian as the material for the speech analysis