L1 Transfer Effects in the Production of Generic Plurals in L2 Arabic

被引:2
作者
Azaz, Mahmoud [1 ]
机构
[1] Univ Arizona, Sch Middle Eastern & North African Studies, 845 N Pk Ave, Tucson, AZ 85721 USA
关键词
Arabic; L1; transfer; definiteness; definite articles semantics; plural nouns interpretation; form-meaning mapping; 2ND-LANGUAGE; ACQUISITION; ENGLISH;
D O I
10.1111/modl.12542
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
This study examines first language (L1) English transfer in the acquisition of plural noun semantics in second language (L2) Arabic. Drawing on previous research on the L2 acquisition of plural noun interpretation, the study presents and discusses new production data of specific and generic definite plurals by English-speaking learners of Arabic at beginning (n = 15), low-advanced (n = 15), and high-advanced levels (n = 11). The results from 2 meaning-based elicitation tasks showed that the beginning group heavily transferred their L1 English generic bare plurals in the production of target-like Arabic generic definite plurals. The low-advanced group fluctuated between bare and definite plurals. Only the high-advanced group, who had studied Arabic in an immersion setting combined with very structured classroom instruction, showed considerable stability in their production of target-like definite plurals. A careful analysis of the textbook series the beginning and low-advanced groups were taught from showed that the semantics of plural nouns, and more broadly, the semantics of the definite article, were not explicitly taught. The study concludes that the L1 effects in mapping definite and bare plural nouns to their meanings are exacerbated in the absence of explicit instruction. Further pedagogical implications for teaching form-meaning mappings for articles are discussed.
引用
收藏
页码:275 / 290
页数:16
相关论文
共 50 条
[31]   Assessing L1 Mandarin and L2 English influence on the L3 production of French obstruent coda voicing [J].
Patience, Matthew ;
Qian, Wenqing ;
Steele, Jeffrey .
SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2025,
[32]   Planning to speak in L1 and L2 [J].
Konopka, Agnieszka E. ;
Meyer, Antje ;
Forest, Tess A. .
COGNITIVE PSYCHOLOGY, 2018, 102 :72-104
[33]   A prerequisite to L1 homophone effects in L2 spoken-word recognition [J].
Nakai, Satsuki ;
Lindsay, Shane ;
Ota, Mitsuhiko .
SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2015, 31 (01) :29-52
[34]   Determinants of Listening Comprehension in L1 and L2 Students [J].
Marx, Alexandra ;
Roick, Thorsten .
ZEITSCHRIFT FUR PADAGOGISCHE PSYCHOLOGIE, 2012, 26 (02) :121-134
[35]   Intonational phonology and politeness in L1 and L2 Spanish [J].
Astruc, Lluisa ;
Vanrell, Maria del Mar .
PROBUS, 2016, 28 (01) :91-118
[36]   Articles in child L2 English: When L1 and L2 acquisition meet at the interface [J].
Zdorenko, Tatiana ;
Paradis, Johanne .
FIRST LANGUAGE, 2012, 32 (1-2) :38-62
[37]   Effects of L1 morphological type on L2 morphological awareness [J].
Wu, Zhaohong ;
Juffs, Alan .
SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2022, 38 (04) :787-812
[38]   L2 transfer of L1 island-insensitivity: The case of Norwegian [J].
Kush, Dave ;
Dahl, Anne .
SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2022, 38 (02) :315-346
[39]   Variational learning in L2 The transfer of L1 syntax and parsing strategies in the interpretation of wh-questions by L1 German learners of L2 English [J].
Rankin, Tom .
LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM, 2014, 4 (04) :432-461
[40]   Methods for investigation of L2 speech rhythm: Insights from the production of English speech rhythm by L2 Arabic learners [J].
Algethami, Ghazi ;
Hellmuth, Sam .
SECOND LANGUAGE RESEARCH, 2024, 40 (02) :431-456