Research on the Problems and Countermeasures of English Translation based on Aesthetics and the Perspective of Cultural Equivalence

被引:0
作者
Fei, Wu [1 ]
机构
[1] TianJin Maritime Coll, Tianjin 300350, Peoples R China
来源
2015 2ND INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON ENGINEERING TECHNOLOGY, EDUCATION AND MANAGEMENT (ISETEM 2015) | 2015年
关键词
English Translation; Cultural Equivalence; Problems and Countermeasures;
D O I
暂无
中图分类号
T [工业技术];
学科分类号
08 ;
摘要
In this paper, we conduct research on the problems and countermeasures of English translation based on aesthetics and the perspective of cultural equivalence. Semantic information equivalence including the deep and shallow levels of semantic information equivalence that is both the surface layer of language meaning and deep meaning. Behave extremely incisively and vividly is English translation. To improve the general English translation of science and technology aesthetics, should from the translator's aesthetic consciousness and abilities to express. Our research provides the novel paragdim for English translation which will be meaningful.
引用
收藏
页码:707 / 711
页数:5
相关论文
共 3 条
[1]  
Liuyue H U, J ZHEJIANG INT STUDI
[2]  
Wang F., 2013, J NINGBO U TECHNOLOG
[3]  
Zhai X L, 2014, OVERSEAS ENGLISH