Response Cries or Response Statements? A Cross-Linguistic Analysis of Interjectional Expressions in Japanese and English

被引:0
|
作者
Izutsu, Mitsuko Narita [1 ]
Kim, Yong-Taek [2 ]
Izutsu, Katsunobu [3 ]
机构
[1] Fuji Womens Univ, Dept English Language & Culture, Kita 16 Nishi 2,Kita Ku, Sapporo, Hokkaido 0010016, Japan
[2] Georgia Inst Technol, Sch Modern Languages, 613 Cherry St, Atlanta, GA 30332 USA
[3] Hokkaido Univ, Ctr Int Exchange & Cooperat, 1-5 Ainosato 5-jo 3-chome,Kita ku, Sapporo 0028502, Japan
来源
CONTRASTIVE PRAGMATICS | 2022年 / 3卷 / 02期
关键词
response cry; (non -)descriptive interjection; dialogicity; solitude speech; Japanese; American English; SPEECH;
D O I
10.1163/26660393-bfA10038
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Goffman (1978: 800) claims that "[a] response cry doesn't seem to be a statement in the linguistic sense (even a heavily elided one)," which suggests that such cries do not have the linguistic structures of statements (or descriptions) of either a speaker's emotion/ sensation or evaluation of a situation. This study conducted a questionnaire survey targeting Japanese and American English speakers to investigate expressions they will produce under eight circumstances of Goffman's response cries. The results were con-trary to Goffman's claim. About half of the Japanese response cries were "descriptive interjections" like Ita(i) 'Painful' and Yaba(i) Awful, and so were about 17 percent of the American response cries. On the other hand, non-descriptive interjections (swear words, vocatives) were more favoured by American English speakers, but extremely rare in Japanese. This study also addresses the questions of sociality and/or dialogicity of response cries in the two languages.
引用
收藏
页码:194 / 221
页数:28
相关论文
共 50 条