A Synthetic Review of Cognitive Load in Distance Interpreting: Toward an Explanatory Model

被引:6
作者
Zhu, Xuelian [1 ,2 ]
Aryadoust, Vahid [2 ]
机构
[1] Sichuan Int Studies Univ, Chongqing, Peoples R China
[2] Nanyang Technol Univ, Natl Inst Educ, Singapore, Singapore
关键词
cognitive load; causal factors; distance interpreting; measurement methods; pedagogical design; SIGHT TRANSLATION EVIDENCE; WORD-ORDER ASYMMETRY; WORKING-MEMORY; MENTAL WORKLOAD; ENGLISH; CHINESE; EXPERIENCE; SPEECH; IMPACT; BRAIN;
D O I
10.3389/fpsyg.2022.899718
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
Distance Interpreting (DI) is a form of technology-mediated interpreting which has gained traction due to the high demand for multilingual conferences, live-streaming programs, and public service sectors. The current study synthesized the DI literature to build a framework that represents the construct and measurement of cognitive load in DI. Two major areas of research were identified, i.e., causal factors and methods of measuring cognitive load. A number of causal factors that can induce change in cognitive load in DI were identified and reviewed. These included factors derived from tasks (e.g., mode of presentation), environment (e.g., booth type), and interpreters (e.g., technology awareness). In addition, four methods for measuring cognitive load in DI were identified and surveyed: subjective methods, performance methods, analytical methods, and psycho-physiological methods. Together, the causal factors and measurement methods provide a multifarious approach to delineating and quantifying cognitive load in DI. This multidimensional framework can be applied as a tool for pedagogical design in interpreting programs at both the undergraduate and graduate levels. It can also provide implications for other fields of educational psychology and language learning and assessment.
引用
收藏
页数:18
相关论文
共 210 条
[1]  
Aguirre FernandezBravo., 2019, Translation, Cognition Behavior, V2, P147, DOI [10.1075/tcb.00025.fer, DOI 10.1075/TCB.00025.FER]
[2]  
AIIC, 2021, AIIC DIST INT
[3]  
AIIC, 2022, AIIC POS DIST INT
[4]  
AIIC, 2020, AIIC GUID DIST INT V
[5]  
AIIC, 2020, COV 19 DIST NTERPR R
[6]  
Ait Ammour H., 2021, REV APPL LINGUIS, V5, P339
[7]   The native language factor in simultaneous interpretation in an Arabic/English context [J].
Al-Salman, S ;
Al-Khanji, R .
META, 2002, 47 (04) :607-626
[8]   Prediction during simultaneous interpreting: Evidence from the visual-world paradigm [J].
Amos, Rhona M. ;
Seeber, Kilian G. ;
Pickering, Martin J. .
COGNITION, 2022, 220
[9]   The Validation and Further Development of the Multidimensional Cognitive Load Scale for Physical and Online Lectures (MCLS-POL) [J].
Andersen, Martin S. ;
Makransky, Guido .
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2021, 12
[10]  
Angelelli C.V., 2002, From advanced to distinguished: Developing professional-level language proficiency, P91