Analysis on the Translation of Ceramic Terms

被引:0
|
作者
Li, Yuchen [1 ]
机构
[1] Jingdezhen Ceram Inst, Sch Humanities & Social Sci, Jingdezhen, Peoples R China
来源
2015 3rd International Conference on Education Reform and Management Innovation (ERMI 2015), Pt 1 | 2015年 / 78卷
关键词
Ceramic culture; Ceramic term; Translation; Metaphorical cognition;
D O I
暂无
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
As the media of ceramic cultural exchange, the translation of ceramic English is becoming the focus of linguists. The category of ceramic terms is very wide. It includes the translation of the ceramic culture and the art of ceramic crafts. With the development of cognitive linguistics, translation is studied from a different perspective. This paper is aimed to study the translation of ceramic terms from the perspective of metaphorical cognition.
引用
收藏
页码:567 / 571
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [41] Culture in the Translation Classroom: An Analysis of Students' Strategies in translation
    Santamaria Urbieta, Alexandra
    Alcalde Penalver, Elena
    GUINIGUADA, 2019, 28 : 123 - 137
  • [42] The euphemistic value of technical terms: relevance and implications in translation and interpreting processes in mental health
    Echauri Galvan, Bruno
    ONOMAZEIN, 2013, (27): : 258 - 268
  • [43] Basic Aspects of Terminology on Chromatic Terms Translation - The Phenomenon of Red Colour in the Geopolitical Context
    Hajik, Tomas
    LANGUAGE AND POLITICS: BETWEEN LINGUISTICS AND POLITICAL SCIENCE, 2016, : 182 - 194
  • [44] Contrastive Analysis and the Translation of Passive
    章楚萱
    校园英语, 2019, (07) : 252 - 252
  • [45] Analysis of Memetics in Pragmatic Translation
    Cao ShupingLoudi Vocational Technical CollegeLoudi Hunan
    学术界, 2011, (12) : 255 - 261
  • [46] The Analysis of the Principles of Brand Translation
    高姗
    海外英语, 2011, (15) : 138 - 138
  • [47] FROM THE DICTIONARY OF WORDS TO THE DICTIONARY OF NOTIONS: TOWARDS TRANSLATION PROBLEMS AND BILINGUAL DESCRIPTION OF LEGAL TERMS
    Leikauf, Guenter
    VESTNIK VOLGOGRADSKOGO GOSUDARSTVENNOGO UNIVERSITETA-SERIYA 2-YAZYKOZNANIE, 2013, 12 (03): : 150 - 157
  • [48] TRANSLATION / SELF-TRANSLATION ANALYSIS: WOMAN IN THE BATHROOM (MANUEL RIVAS)
    Lopez Salceda, Sandra
    Moreiras Arias, Natalia
    Perez Feijoo, Paloma M.
    Rouco Paz, Lucia
    Santalla Fernandez, Antonio
    ROMANICA OLOMUCENSIA, 2013, 25 (01): : 21 - 35
  • [49] POSTCOLONIALISM AND TRANSLATION: AN ANALYSIS OF THE NOVEL HALF A LIFE AND ITS TRANSLATION TO PORTUGUESE
    Ruffini, Mirian
    Borella, Gabriel Both
    ILHA DO DESTERRO-A JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE LITERATURES IN ENGLISH AND CULTURAL STUDIES, 2019, 72 (02): : 301 - 319
  • [50] LINGUISTIC TERMS IMPRISONED IN A SYSTEM: ANALYSIS BASED ON TERMS USED BY DE SAUSSURE AND THEIR POLISH EQUIVALENTS
    Gostkowska, Kaja
    ROCZNIKI HUMANISTYCZNE, 2014, 62 (08): : 49 - 64