Validity of a French version of the fatigue impact scale in multiple sclerosis

被引:68
作者
Debouverie, M.
Pittion-Vouyovitch, S.
Louis, S.
Guillemin, F.
机构
[1] Hop Cent, Serv Neurol, F-54035 Nancy, France
[2] Cent Hosp, Dept Neurol, F-54000 Nancy, France
[3] Univ Nancy, EA 4003, Sch Publ Hlth, Fac Med, F-54500 Vandoeuvre Les Nancy, France
[4] Marin Hosp, Dept Clin Epidemiol & Evaluat, INSERM DHOS, Ctr Clin Epidemiol, F-54000 Nancy, France
关键词
fatigue scale; multiple sclerosis;
D O I
10.1177/1352458507077942
中图分类号
R74 [神经病学与精神病学];
学科分类号
摘要
Purpose Fatigue is a frequent and common symptom of multiple sclerosis (MS) that can interfere with patients' everyday activities. There is no objective scale for assessing fatigue in French MS patients. The objective of this study was to adapt an English language scale for use with French patients. Methods The Fatigue Impact Scale was translated and culturally adapted into French by a committee of medical and linguistic specialists. The psychometric properties of this new instrument, called EMIF-SEP were assessed. Results EMIF-SEP is composed of 40 items. Four dimensions of this scale (cognitive, physical, social role and psychological) were identified by factor analysis. Each dimension had a high internal consistency (Cronbach's alpha >0.80). The test-retest reproducibility was very satisfactory; intra-class correlation coefficients were all above 0. 70. Conclusion EMIF-SEP is the first scale for assessing MS-related fatigue which has been adapted to French-speaking patients. It is useful for clinical practice and MS-related research.
引用
收藏
页码:1026 / 1032
页数:7
相关论文
共 32 条