Hypothetical reported speech as pedagogical practice in multilingual classrooms in India

被引:1
作者
Chandras, Jessica [1 ]
机构
[1] Wake Forest Univ, Winston Salem, NC 27101 USA
关键词
Reported speech; language ideologies; educational sociolinguistics; multilingualism; India; LANGUAGE; TALK;
D O I
10.1080/09500782.2021.1981368
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
In classrooms in India where the instructional language is to be English, speakers use reported speech in Indian regional languages for pedagogical purposes, renegotiating the roles and statuses among languages in the multilingual setting. Reported speech is a form of indirect speech used when a speaker quotes another in a way that they voice the other speaker. Reported speech of hypothetical speakers presents moral arguments, negotiates roles of status and power, and can settle disputes, but few findings point to hypothetical reported speech for instruction in classrooms. Teachers who claim to use only English in their secondary school and college classrooms quoted hypothetical invented speakers using another language for humorous colloquial speaking commonly found outside of the classroom. The practice distances teachers from the content of their hypothetical reported speech to maintain their roles as authority figures in the English-only classrooms while imbuing languages with different values. Reported speech critiques and clarifies to build rapport with students by introducing humor to maintain classroom control, socialize student behavior, and introduce unsanctioned languages into lessons within broader societal linguistic expectations.
引用
收藏
页码:297 / 311
页数:15
相关论文
共 35 条
[1]  
Bakhtin MM., 1981, The Dialogic Imagination: Four Essays by M
[2]  
Benei Veronique., 2005, GLOBALIZING INDIA PE
[3]   Reported speech as cultural gloss and directive: socializing norms of speaking and acting in Japanese caregiver-child triadic interaction [J].
Burdelski, Matthew .
TEXT & TALK, 2015, 35 (05) :575-595
[4]   Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging [J].
Canagarajah, Suresh .
MODERN LANGUAGE JOURNAL, 2011, 95 (03) :401-417
[5]  
Garcia O., 2012, Harnessing linguistic variation to improve education, P45
[6]  
Garcia O., 2014, TRANSLANGUAGING LANG, DOI DOI 10.1057/97811373857654
[7]  
García O, 2011, LINGUIST DIVERS LANG, P140
[8]  
Garcia Ofelia., 2009, BILINGUAL ED 21 CENT
[9]  
Gardner-Chloros P, 2009, CODE-SWITCHING, P1
[10]  
Goffman E., 1981, FORMS TALK