Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Measurement Properties of the Brazilian-Portuguese Version of the Fear of Falling Avoidance Behavior Questionnaire in Older Adults

被引:4
|
作者
Nunes, Ana Carla Lima [1 ]
Jesus-Moraleida, Fabianna Resende [2 ]
Lima, Pedro Olavo De Paula [2 ]
Landers, Merrill R. [3 ]
机构
[1] Univ Fed Ceara, Dept Phys Therapy, Fortaleza, Ceara, Brazil
[2] Univ Fed Ceara, Master Program Physiotherapy & Functioning, Fortaleza, Ceara, Brazil
[3] Univ Nevada, Sch Integrated Hlth Sci, Dept Phys Therapy, Las Vegas, NV USA
关键词
activity and participation; psychometric properties; balance; falls; BALANCE; VALIDATION; PREVALENCE; GUIDELINES; MOBILITY; FRAILTY; SCALE; STATE; RISK;
D O I
10.1123/japa.2021-0425
中图分类号
R592 [老年病学]; C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ; 100203 ;
摘要
The aim of this study was to translate and culturally adapt the Fear of Falling Avoidance Behavior Questionnaire (FFABQ) into Brazilian-Portuguese (FFABQ-B), and to examine its reliability and validity in Brazilian older adults. The FFABQ-B was translated and tested in 10 Brazilian older adults. We assessed 52 community-dwellers, 68.7 (+/- 6.2) years, using the FFABQ-B, BERG Balance Scale, Activities-specific Balance Confidence Scale, Falls Efficacy Scale, 6-Minute Walk Test, Timed Up and Go test, and activity monitor. Internal consistency, test-retest reliability, construct validity, and floor and ceiling effects were analyzed. The FFABQ-B had adequate internal consistency (Cronbach's alpha =.90) and test-retest reliability (intraclass correlation coefficient =.81; 95% confidence interval [.68,.90]). The FFABQ-B was associated with 6-Minute Walk Test, Timed Up and Go, BERG Balance Scale, physical activity time (p <.05), Activities-specific Balance Confidence scale, and Falls Efficacy Scale (p <.001). The FFABQ-B is both reliable and valid to assess avoidance behavior in activities and participation due to fear of falling in Brazilian community-dwelling older adults.
引用
收藏
页码:1014 / 1023
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [21] Translation and cross-cultural adaptation of the Headache Screening Questionnaire into Brazilian Portuguese
    Lopes, Erika Plonczynski
    Oliveira, Ana Beatriz
    Gonsalves, Daniela Aparecida Godoi
    van der Meer, Hedwig Aleida
    Visscher, Corine Mirjam
    Speksnijder, Caroline M.
    Calixtre, Leticia Bojikian
    MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2022, 60
  • [22] Cross-cultural adaptation and measurement property analysis of the Brazilian Portuguese version of the Three Incontinence Questionnaire
    Rubio Alem, Michele Elisabete
    da Silva, Jordana Barbosa
    Sartorato Beleza, Ana Carolina
    Chaves, Thais Cristina
    Driusso, Patricia
    INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2022, 33 (11) : 3053 - 3060
  • [23] Cross-cultural adaptation and measurement property analysis of the Brazilian Portuguese version of the Three Incontinence Questionnaire
    Michele Elisabete Rúbio Alem
    Jordana Barbosa da Silva
    Ana Carolina Sartorato Beleza
    Thais Cristina Chaves
    Patricia Driusso
    International Urogynecology Journal, 2022, 33 : 3053 - 3060
  • [24] Translation of the short version of the Smartphone Addiction Scale into Brazilian Portuguese: cross-cultural adaptation and testing of measurement properties
    Mescollotto, Fabiana Foltran
    de Castro, Ester Moreira
    Pelai, Elisa Bizetti
    Pertille, Adriana
    Bigaton, Delaine Rodrigues
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2019, 23 (03) : 250 - 256
  • [25] Translation, cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Brazilian Portuguese version of Activity Scale for Kids questionnaire
    de Oliveira, Vanessa Goncalves Coutinho
    Balau, Laura Cardoso
    Arrebola, Lucas Simoes
    Young, Nancy Lynn
    Yi, Liu Chiao
    CHILD CARE HEALTH AND DEVELOPMENT, 2023, 49 (04) : 725 - 731
  • [26] Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the DiAbeTes Education Questionnaire (DATE-Q)
    de Melo Felix, Carolina Machado
    Ghisi, Gabriela Lima de Melo
    Seixas, Mariana Balbi
    Delgado Bomtempo Batalha, Ana Paula
    Andrade Ezequiel, Danielle Guedes
    Trevizan, Patricia Fernandes
    Gomes Pereira, Danielle Aparecida
    da Silva, Lilian Pinto
    BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY, 2021, 25 (05) : 583 - 592
  • [27] Brazilian-Portuguese version of the Health Assessment Questionnaire for Spondyloarthropathies (HAQ-S) in patients with ankylosing spondylitis:: a translation, cross-cultural adaptation, and validation
    Shinjo, Samuel Katsuyuki
    Goncalves, Roberta
    Kowalski, Sergio
    Goncalves, Celio Roberto
    CLINICAL RHEUMATOLOGY, 2007, 26 (08) : 1254 - 1258
  • [28] Brazilian-Portuguese version of the Health Assessment Questionnaire for Spondyloarthropathies (HAQ-S) in patients with ankylosing spondylitis: a translation, cross-cultural adaptation, and validation
    Samuel Katsuyuki Shinjo
    Roberta Gonçalves
    Sérgio Kowalski
    Célio Roberto Gonçalves
    Clinical Rheumatology, 2007, 26 : 1254 - 1258
  • [29] Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Brazilian version of the Identification of Functional Ankle Instability (IdFAI) questionnaire
    Martinez, Bruna Reclusa
    Sauers, Andrea D. Lopes
    Ferreira, Cintia Lopes
    Lugli, Luciana de Castro
    Gama Turchetto, Paola Christina
    Docherty, Carrie L.
    Yi, Liu Chiao
    PHYSICAL THERAPY IN SPORT, 2018, 29 : 1 - 8
  • [30] Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the Edinburgh Claudication Questionnaire
    Makdisse, Marcia
    Neto, Raimundo Nascimento
    Chagas, Antonio Carlos Palandri
    Borges, David Brasil Jairo Lins
    Oliveira, Anderson
    Gordillo, Jose
    Balsalobre, Gisele
    Crozariol, Luciana
    Pinho, Miriam
    Oliveira, Rafaela
    Salles, Ana Fatima
    ARQUIVOS BRASILEIROS DE CARDIOLOGIA, 2007, 88 (05) : 501 - 506