Humanism and translation in the Renaissance: The reception of Aristotle's works

被引:0
作者
Velez Leon, Paulo [1 ]
机构
[1] UTPL, Secc Dept Filosofia & Teol, Calle Marcelino Champagnat S-N, San Cayetano Alto 110107, Loja, Ecuador
来源
DISPUTATIO-PHILOSOPHICAL RESEARCH BULLETIN | 2019年 / 8卷 / 11期
关键词
Knowledge; Translation; Humanism; Ancient Knowledge; Aristotle; History of Science;
D O I
暂无
中图分类号
B [哲学、宗教];
学科分类号
01 ; 0101 ;
摘要
One of the legacies of the Renaissance to our time is the recovery and dissemination of Aristotle's works. The Spanish and Italian humanists played a great role in the recovery and transmission of Aristotle's thinking; nevertheless, they differed in the ways of doing so, especially with regard to translation. In this sense, in this work, I examine these movements of recovery of ancient knowledge and inquire very briefly about the controversies surrounding translation in Humanism, in order to visualize their implications in receiving Aristotle's works in the Renaissance.
引用
收藏
页码:549 / 589
页数:41
相关论文
共 34 条
  • [1] [Anonymous], 1928, HUMANISTISCH PHILOS
  • [2] [Anonymous], 2004, HISTORIA TRADUCCION
  • [3] Bruni L., 2000, Pilar SAQUERO SUAREZ-SOMONTE, Humanismo y teoria de la traduccion en Espana e Italia en la primera mitad del siglo XV. Edicion y Estudio de la Controversia Alphonsiana (Alfonso de Cartagena
  • [4] Burnett C., 2006, Wissen uber Grenzen: Arabisches Wissen und lateinisches Mittelalter, P22
  • [5] Burnett Charles., 2009, ARABIC LATIN MIDDLE
  • [6] Copenhaver BrianP., 1992, RENAISSANCE PHILOS
  • [7] Coroleu Alejandro., 1998, Introduccion al humanismo Renacentista, P295
  • [8] de SEPLIVEDA Juan Gines, 2007, OBRAS COMPLETAS J GI, V9
  • [9] FEUOO Benito Jeronimo, 1730, TEATRO CRITICO UNIVE, VIV
  • [10] Gonzalez Rolan T., 2003, Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca, V9, P23