共 16 条
It's not what you see: it's the language you say it in
被引:0
作者:
Hatzidaki, A.
[1
,2
]
Jones, M. W.
[3
]
Santesteban, M.
[4
]
Branigan, H. P.
[1
]
机构:
[1] Univ Edinburgh, Dept Psychol, Edinburgh, Midlothian, Scotland
[2] Univ Pompeu Fabra, Dept Technol, Barcelona, Spain
[3] Bangor Univ, Sch Psychol, Bangor, Gwynedd, Wales
[4] Univ Basque Country, Dept Linguist & Basque Studies, Vitoria, Spain
关键词:
language production;
bilingualism;
visual cognition;
time-telling;
DIGITAL CLOCKS;
ANALOG;
TIME;
D O I:
10.1080/01690965.2013.857782
中图分类号:
R36 [病理学];
R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号:
100104 ;
100213 ;
摘要:
In an eye-tracking experiment, we investigated the interplay between visual and linguistic information processing during time-telling, and how this is affected by speaking in a non-native language. We compared time-telling in Greek and English, which differ in time-telling word order (hour vs. minute mentioned first), by contrasting Greek-English bilinguals speaking in their L1-Greek or their L2-English, and English monolingual speakers. All three groups were faster when telling the time for digital than for analogue clocks, and when telling the time for the first half-hour than the second half-hour. Critically, first fixation and gaze duration analyses for the hour and minute regions showed a different pattern for Greek-English bilinguals when speaking in their L1 versus L2, with the latter resembling that of English monolinguals. Our results suggest that bilingual speakers' eye-movement programming was influenced by the type of time-telling utterance specific to the language of production currently in use.
引用
收藏
页码:1233 / 1239
页数:7
相关论文