Senior Chinese high school students' awareness of thematic and taxonomic relations in L1 and L2

被引:14
作者
Li, Degao [1 ]
Zhang, Xiannv [2 ]
Wang, Guoying [3 ]
机构
[1] Zhejiang Univ, Sch Int Studies, Hangzhou 310003, Zhejiang, Peoples R China
[2] Chengfeng Middle Sch, Taizhou, Zhejiang, Peoples R China
[3] Zhejiang Univ, Dept Chinese, Hangzhou 310003, Zhejiang, Peoples R China
关键词
low-proficiency bilinguals; relative awareness; thematic associations; taxonomic relations; PROFICIENT BILINGUALS; CONCEPTUAL RELATIONS; MENTAL LEXICON; LANGUAGE; TRANSLATION; CHILDREN; MEMORY; CATEGORIES; ORGANIZATION; RECOGNITION;
D O I
10.1017/S1366728910000416
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
In the development of their semantic networks, bilinguals can be influenced by the levels of proficiency they have in their second language (L2) and by the age at which they acquired the language. Two exercises, one in word association and one in forced-choice decision-making, were used to test whether the pattern of relative awareness of thematic and taxonomic relations that senior Chinese high school students had in L2 differed from the pattern they had in their first language (L1). The results consistently indicated that (i) the participants appeared as aware of taxonomic relations in L2 as they were in L1; and (ii) they were more readily aware of thematic than of taxonomic relations in L1 but less readily aware of thematic than of taxonomic relations in L2. It was concluded that with taxonomic relations, low-proficiency bilinguals could have a common set of conceptual representations for both L2 and L1, as they are assumed in the revised hierarchical model (RHM) to have. With thematic associations, they might have more difficulty gaining access to their representations in L2 than they might have in L1.
引用
收藏
页码:444 / 457
页数:14
相关论文
共 50 条
  • [31] Syntactic complexity and connector use in the summary writing of L1 and L2 Canadian students
    Rivard, Leonard P.
    Gueye, Ndeye R. R.
    JOURNAL OF FRENCH LANGUAGE STUDIES, 2023, 33 (02) : 197 - 226
  • [32] Quantifying the quality difference between L1 and L2 essays: A rating procedure with bilingual raters and L1 and L2 benchmark essays
    Tillema, Marion
    van den Bergh, Huub
    Rijlaarsdam, Gert
    Sanders, Ted
    LANGUAGE TESTING, 2013, 30 (01) : 71 - 97
  • [33] Making use of cues to sentence length in L1 and L2 German
    O'Brien, Mary Grantham
    Jackson, Carrie N.
    Hendricks, Alison Eisel
    LINGUISTIC APPROACHES TO BILINGUALISM, 2013, 3 (04) : 448 - 477
  • [34] The Predictive Processing of Number Information in L1 and L2 Arabic Speakers
    Alzahrani, Alaa
    LANGUAGES, 2025, 10 (02)
  • [35] Possibility of Crosslingual Transfer: A Comparative Study of Chinese (L1) and English (L2) Lessons
    He, An E.
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 2011, 95 : 64 - 80
  • [36] The modulatory role of L1 and L2 morphosyntactic similarity during production of L2 inflected words: An ERP study
    Liu, Huanhuan
    Dunlap, Susan
    Tang, Yuting
    Lu, Yao
    Chen, Baoguo
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2017, 42 : 109 - 123
  • [37] L1 Reading Experience Influences L2 Lexical Learning: Spanish Learning in Chinese Speakers and English Speakers
    Cao, Fan
    Wang, Zhao
    Sussman, Bethany L.
    Yan, Xin
    Spray, Gregory J.
    Rios, Valeria
    NEUROSCIENCE, 2019, 416 : 255 - 267
  • [38] Reading comprehension in L1 and L2: An integrative approach
    Li, Ping
    Clariana, Roy B.
    JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2019, 50 : 94 - 105
  • [39] Multilinguals' use of L1 and L2 inner speech
    Resnik, Pia
    INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUAL EDUCATION AND BILINGUALISM, 2021, 24 (01) : 72 - 90
  • [40] Articles in child L2 English: When L1 and L2 acquisition meet at the interface
    Zdorenko, Tatiana
    Paradis, Johanne
    FIRST LANGUAGE, 2012, 32 (1-2) : 38 - 62