Cross-linguistic structural priming in multilinguals: Further evidence for shared syntax

被引:56
|
作者
Hartsuiker, Robert J. [1 ]
Beerts, Saskia [1 ]
Loncke, Maaike [1 ]
Desmet, Timothy [1 ]
Bernolet, Sarah [1 ]
机构
[1] Univ Ghent, Ghent, Belgium
关键词
Bilingualism; Multilingualism; Structural priming; Sentence production; SENTENCE PRODUCTION; LANGUAGE; BILINGUALS; REPRESENTATIONS; PERSISTENCE; CONFIGURATION; TRANSLATION; INFORMATION; PROFICIENCY; WRITTEN;
D O I
10.1016/j.jml.2016.03.003
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Four cross-linguistic structural priming experiments with multilinguals investigated whether syntactic representations for different languages are shared or separate and whether such representations in the first language are stored in a fundamentally different way from those in later acquired languages. The experiments tested whether structural priming within a language differs from priming between languages and whether priming between a first and second language differs from priming between two different second languages. Experiment 1 tested priming of relative clause attachment from Dutch (the subjects' first language), French, or English (two second languages) to Dutch. Experiments 2 and 3 were similar but had respectively French and English as the target language. Experiment 4 tested dative priming from Dutch, English, and German (another second language) to English. Structural priming was always as strong within-as between-languages and priming between a first and a second language was always as strong as priming between two second languages. These findings support accounts that assume syntax is shared across languages. (C) 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.
引用
收藏
页码:14 / 30
页数:17
相关论文
共 50 条