L1 transfer in the interpretation of L2 reflexive pronouns by child learners of Korean

被引:1
作者
Kim, Kitaek [1 ]
Joo, Kum-Jeong [2 ]
机构
[1] Seoul Natl Univ, Dept English Language Educ, Seoul, South Korea
[2] Induk Univ, 12 Choansan Ro, Seoul, South Korea
基金
新加坡国家研究基金会;
关键词
Child second language acquisition; reflexive pronouns; first language transfer; Chinese reflexives; Korean reflexives; Russian reflexives; LONG-DISTANCE REFLEXIVES; 2ND-LANGUAGE ENGLISH; ACQUISITION; PARAMETERS;
D O I
10.1177/13670069211028907
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Aim: The current study explores first language (L1) transfer in child second language (L2) acquisition, testing whether L1-Chinese children learning L2 Korean show an advantage over L1-Russian children in the acquisition of Korean reflexives. Methodology: L1-Chinese and L1-Russian children with L2 Korean completed truth-value judgment tasks designed to explore their interpretation of the Korean reflexives caki and caki-casin in bi-clausal sentences. Chinese, like Korean, has a monomorphemic reflexive that takes a long-distance (LD) antecedent, and a polymorphemic reflexive that prefers a local antecedent; Russian, in contrast, has only a monomorphemic reflexive, which requires a local interpretation in finite clauses. Data and analysis: The proportion of preferences for each condition in the tasks was statistically compared using a logistic mixed-effects regression. Findings: The study resulted in two main findings. First, L1-Chinese children, regardless of L2 proficiency, preferred the LD antecedent (i.e., the matrix clause subject) for caki and the local antecedent (i.e., the embedded clause subject) for caki-casin, which is target-like for Korean and consistent with the interpretation of the Chinese reflexives ziji and taziji. Second, high-proficiency (but not low-proficiency) L1-Russian children showed target-like behavior in rejecting an LD interpretation for caki-casin, but a non-target-like acceptance of the local interpretation for caki, which may be due to L1 transfer based on Russian's locally bound reflexive. Originality: L1 transfer in the interpretation of L2 reflexive pronouns has been reported with adults, but not with children. The current study fills this research gap. Implications: This study provides evidence that supports L1 transfer in the context of child L2 reflexive interpretation, countering arguments claiming for a limited role of L1 transfer in child L2 acquisition.
引用
收藏
页码:1529 / 1544
页数:16
相关论文
共 42 条
[1]  
[Anonymous], 2001, STUD SECOND LANG ACQ, DOI DOI 10.1017/S0272263101001012
[2]  
[Anonymous], 1998, The generative study of second language acquisition
[3]  
Baayen RH., 2008, Analyzing linguistics data: A practical introduction to statistics using R
[4]   Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal [J].
Barr, Dale J. ;
Levy, Roger ;
Scheepers, Christoph ;
Tily, Harry J. .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2013, 68 (03) :255-278
[5]  
Bley-Vroman R., 1990, Linguistic Analysis, V20, P3, DOI DOI 10.1017/CB09781139524544.005
[6]  
Blom E, 2008, LANG ACQUIS LANG DIS, V46, P271
[7]  
Chien Y., 1990, LANG ACQUIS, V1, P225295, DOI [DOI 10.1207/S15327817LA0103_, DOI 10.1207/S15327817LA0103_2]
[8]  
Choi K.-I., 2007, The Korean Journal of Experimental Psychology, V19, P263
[9]  
Chomsky Carol S., 1969, ACQUISITION SYNTAX C
[10]  
COLE P, 1990, LINGUIST INQ, V21, P1