Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of the Voice Symptom Scale (I-VoiSS)

被引:15
|
作者
Mozzanica, F. [1 ]
Robotti, C. [1 ]
Ginocchio, D. [2 ]
Bulgheroni, C. [3 ]
Lorusso, R. [1 ]
Behlau, M. [4 ]
Schindler, A. [1 ]
Ottaviani, F. [3 ]
机构
[1] Univ Milan, Dept Biochem & Clin Sci Luigi Sacco, Via GB Grassi 74, I-20100 Milan, Italy
[2] Univ Milan, Osped Maggiore Policlin, Fdn IRCCS Ca Granda, Audiol Unit,Dept Clin Sci & Community, Milan, Italy
[3] Univ Milan, San Giuseppe Hosp, Div Otorhinolaryngol, IRCCS Multimed, Milan, Italy
[4] CEV, Sao Paulo, Brazil
关键词
Self-assessment; Quality of life; Voice; Dysphonia; VoiSS; QUALITY-OF-LIFE; OUTCOME MEASUREMENTS; QUESTIONNAIRE; HANDICAP; VHI;
D O I
10.1016/j.jvoice.2017.02.001
中图分类号
R36 [病理学]; R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100104 ; 100213 ;
摘要
Objectives. To evaluate the reliability and validity of the Italian Voice Symptom Scale (I-VoiSS). Study Design. Cross-sectional, nonrandomized, prospective study with controls. Methods. The study consisted of five phases: item generation, reliability analysis, normative data generation, validity and responsiveness analysis. A group of 113 dysphonic patients was enrolled for the internal consistency analysis. Seventy-three of them completed the I-VoiSS twice, 2 weeks apart, for test-retest reliability analysis. A group of 150 vocally healthy participants completed the I-VoiSS for normative data generation. I-VoiSS scores obtained by dysphonic and vocally healthy participants were compared for validity analysis. I-VoiSS scores were correlated with those of the Italian version of the Voice Handicap Index (I-VHI) in 49 dysphonic patients for criterion validity analysis. I-VoiSS scores obtained in a group of 37 nonsmoker dysphonic patients before and after surgical treatment for vocal fold polyps were compared for responsiveness analysis. Finally, the cutoff value of the I-VoiSS was calculated. Results. All the enrolled participants managed to complete the I-VoiSS autonomously. Internal consistency and testretest were satisfactory (alpha = 0.92 and r = 0.91). A significant difference in the I-VoiSS scores between the dysphonic and vocally healthy participants was found (p = 0.001). Positive significant correlations were found between I-VoiSS and I-VHI scores (r = 0.85). I-VoiSS scores obtained in the pretreatment condition were significantly higher than those obtained after surgery (p = 0.001). The cutoff value of I-VoiSS was 15.5. Conclusion. I-VoiSS is reliable, valid, responsive to changes, and recommended for clinical practice and outcome research.
引用
收藏
页码:773.e1 / 773.e10
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-Cultural Adaptation and Validation of Nigerian (Igbo) Version of the Physical Activity Scale for the Elderly
    Okoye, Emmanuel Chiebuka
    Akosile, Christopher Olusanjo
    Maruf, Fatai Adesina
    Onwuakagba, Ifeoma Uchenna
    Chukwuma, Victoria Chinonye
    JOURNAL OF AGING AND PHYSICAL ACTIVITY, 2021, 29 (04) : 553 - 561
  • [32] Italian version of ASES questionnaire for shoulder assessment: Cross-cultural adaptation and validation
    Padua R.
    Padua L.
    Ceccarelli E.
    Bondi R.
    Alviti F.
    Castagna A.
    MUSCULOSKELETAL SURGERY, 2010, 94 (Suppl 1) : S85 - S90
  • [33] Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Italian version of the knee outcome survey-activities of daily living scale
    Tortoli, Emanuele
    Passigli, Samuele
    Scrimitore, Angelo
    Raschi, Andrea
    Depalma, Alessia
    Giovannico, Giuseppe
    Pellicciari, Leonardo
    MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2023, 63
  • [34] Cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version of the pain catastrophizing scale among patients with ankylosing spondylitis
    Ilcin, Nursen
    Gurpinar, Baris
    Bayraktar, Deniz
    Savci, Sema
    Cetin, Pinar
    Sari, Ismail
    Akkoc, Nurullah
    JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY SCIENCE, 2016, 28 (01) : 298 - 303
  • [35] Italian Version of the YQOL-DHH Questionnaire: Translation and Cross-cultural Adaptation
    ragnaniello, Manuela
    Celletti, Claudia
    Resca, Alessandra
    Galeoto, Giovanni
    Camerota, Filippo
    OTO OPEN, 2021, 5 (04)
  • [36] Cross-cultural adaptation and validation of the Italian version of the Western Ontario Rotator Cuff (WORC) index
    Milano G.
    Fresta L.
    Cerciello S.
    Cattaneo S.
    Paderno M.
    Galante C.
    Passiatore M.
    Saccomanno M.F.
    MUSCULOSKELETAL SURGERY, 2024, 108 (2) : 173 - 181
  • [37] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Voice-Related Quality of Life Into Persian
    Moradi, Negin
    Saki, Nader
    Aghadoost, Ozra
    Nikakhlagh, Soheila
    Soltani, Majid
    Derakhshandeh, Vita
    Naderifar, Ehsan
    Bakhtiari, Behrooz Mahmoodi
    Javadipour, Shiva
    JOURNAL OF VOICE, 2014, 28 (06) : 842.e1 - 842.e9
  • [38] Cross-cultural adaptation and validation of the neurogenic bladder symptom score for Spanish speakers
    Moreno-Palacios, J.
    Castro-Nunez, P.
    Padilla-Fernandez, B.
    Beltran-Martinez, L.
    Katz-Nestor, O.
    Braschi, Emmanuel
    Garrido, G.
    NEUROUROLOGY AND URODYNAMICS, 2021, 40 (08) : 1939 - 1944
  • [39] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Chinese Version of the Brace Questionnaire
    Yi, Honglei
    Chen, Hu
    Wang, Xinhui
    Xia, Hong
    FRONTIERS IN PEDIATRICS, 2022, 9
  • [40] Cross-cultural adaptation of the Chilean Version of the Voice-Related Quality of Life (V-RQOL)
    Contreras, Francisco
    Gonzalez, Nury
    Vivero, Martin
    Guzman, Marco
    CODAS, 2019, 31 (03):