Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Italian Version of the Voice Symptom Scale (I-VoiSS)

被引:15
|
作者
Mozzanica, F. [1 ]
Robotti, C. [1 ]
Ginocchio, D. [2 ]
Bulgheroni, C. [3 ]
Lorusso, R. [1 ]
Behlau, M. [4 ]
Schindler, A. [1 ]
Ottaviani, F. [3 ]
机构
[1] Univ Milan, Dept Biochem & Clin Sci Luigi Sacco, Via GB Grassi 74, I-20100 Milan, Italy
[2] Univ Milan, Osped Maggiore Policlin, Fdn IRCCS Ca Granda, Audiol Unit,Dept Clin Sci & Community, Milan, Italy
[3] Univ Milan, San Giuseppe Hosp, Div Otorhinolaryngol, IRCCS Multimed, Milan, Italy
[4] CEV, Sao Paulo, Brazil
关键词
Self-assessment; Quality of life; Voice; Dysphonia; VoiSS; QUALITY-OF-LIFE; OUTCOME MEASUREMENTS; QUESTIONNAIRE; HANDICAP; VHI;
D O I
10.1016/j.jvoice.2017.02.001
中图分类号
R36 [病理学]; R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100104 ; 100213 ;
摘要
Objectives. To evaluate the reliability and validity of the Italian Voice Symptom Scale (I-VoiSS). Study Design. Cross-sectional, nonrandomized, prospective study with controls. Methods. The study consisted of five phases: item generation, reliability analysis, normative data generation, validity and responsiveness analysis. A group of 113 dysphonic patients was enrolled for the internal consistency analysis. Seventy-three of them completed the I-VoiSS twice, 2 weeks apart, for test-retest reliability analysis. A group of 150 vocally healthy participants completed the I-VoiSS for normative data generation. I-VoiSS scores obtained by dysphonic and vocally healthy participants were compared for validity analysis. I-VoiSS scores were correlated with those of the Italian version of the Voice Handicap Index (I-VHI) in 49 dysphonic patients for criterion validity analysis. I-VoiSS scores obtained in a group of 37 nonsmoker dysphonic patients before and after surgical treatment for vocal fold polyps were compared for responsiveness analysis. Finally, the cutoff value of the I-VoiSS was calculated. Results. All the enrolled participants managed to complete the I-VoiSS autonomously. Internal consistency and testretest were satisfactory (alpha = 0.92 and r = 0.91). A significant difference in the I-VoiSS scores between the dysphonic and vocally healthy participants was found (p = 0.001). Positive significant correlations were found between I-VoiSS and I-VHI scores (r = 0.85). I-VoiSS scores obtained in the pretreatment condition were significantly higher than those obtained after surgery (p = 0.001). The cutoff value of I-VoiSS was 15.5. Conclusion. I-VoiSS is reliable, valid, responsive to changes, and recommended for clinical practice and outcome research.
引用
收藏
页码:773.e1 / 773.e10
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [21] Italian cross-cultural adaptation and validation of the Oxford shoulder score
    Murena, Luigi
    Vulcano, Ettore
    D'Angelo, Fabio
    Monti, Maria
    Cherubino, Paolo
    JOURNAL OF SHOULDER AND ELBOW SURGERY, 2010, 19 (03) : 335 - 341
  • [22] Cross-cultural adaptation and validation of the SNOT-22 into Italian
    Mozzanica, Francesco
    Preti, A.
    Gera, R.
    Gallo, S.
    Bulgheroni, C.
    Bandi, F.
    Ottaviani, F.
    Castelnuovo, P.
    EUROPEAN ARCHIVES OF OTO-RHINO-LARYNGOLOGY, 2017, 274 (02) : 887 - 895
  • [23] Cross-cultural adaptation and validation of the Italian version of the Copenhagen Hip and Groin Outcome Score
    Negrau, Alexandra E.
    Roccia, Luca
    Romanini, Emilio
    Magaletti, Massimiliano
    Berardi, Anna
    Servadio, Annamaria
    Mollica, Roberta
    Tofani, Marco
    Valente, Donatella
    Galeoto, Giovanni
    MINERVA ORTOPEDICA E TRAUMATOLOGICA, 2020, 71 (03) : 98 - 103
  • [24] Measuring the Symptom Experience of Patients With Cancer in Indonesia: Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Memorial Symptom Assessment Scale-Indonesian Version
    Haryani, Haryani
    Hsu, Yu-Yun
    Warsini, Sri
    Wang, Shan-Tair
    JOURNAL OF PAIN AND SYMPTOM MANAGEMENT, 2018, 56 (06) : 920 - 927
  • [25] Cross-cultural Adaptation and Validation of the Dutch Version of SWAL-QoL
    H. C. A. Bogaardt
    R. Speyer
    L. W. J. Baijens
    W. J. Fokkens
    Dysphagia, 2009, 24
  • [26] Cross-cultural adaptation and validation of the Estonian version of the Oxford Knee Score
    Raukas, Marju
    Metsna, Vahur
    Tammaru, Marika
    ACTA ORTHOPAEDICA ET TRAUMATOLOGICA TURCICA, 2022, 56 (01) : 53 - 57
  • [27] Cross-cultural adaptation and validation of the Bangla version of the Psoriasis Disability Index
    Nishat, Farhana
    Bhuiyan, Mohammed Saiful Islam
    Khan, Md. Alauddin
    Jesmin, Afroza
    Khan, Md. Abdullah Saeed
    Hasan, Mohammad Jahid
    JOURNAL OF PUBLIC HEALTH RESEARCH, 2023, 12 (02)
  • [28] Cross-cultural Adaptation and Validation of the Dutch Version of SWAL-QoL
    Bogaardt, H. C. A.
    Speyer, R.
    Baijens, L. W. J.
    Fokkens, W. J.
    DYSPHAGIA, 2009, 24 (01) : 66 - 70
  • [29] French version of the short form of the Neurogenic Bladder Symptom Score: Cross-cultural adaptation and validation
    Berradja, Sara
    Turmel, Nicolas
    Hentzen, Claire
    Haddad, Rebecca
    Miget, Gabriel
    Grasland, Matthieu
    Chesnel, Camille
    Nadeau, Genevieve
    Amarenco, Gerard
    CUAJ-CANADIAN UROLOGICAL ASSOCIATION JOURNAL, 2022, 16 (09): : E468 - E472
  • [30] The Italian version of the Majeed pelvic score: translation, cross-cultural adaptation and validation
    G. Vittone
    S. Cattaneo
    C. Galante
    M. Domenicucci
    M. F. Saccomanno
    G. Milano
    A. Casiraghi
    MUSCULOSKELETAL SURGERY, 2025, 109 (2) : 215 - 222