Cross-cultural validation of the McGill Quality of Life questionnaire in Hong Kong Chinese

被引:69
作者
Lo, RSK
Woo, J
Zhoc, KCH
Li, CYP
Yeo, W
Johnson, P
Mak, Y
Lee, J
机构
[1] Shatin Hosp, Dept Med & Geriatr, Palliat Care Unit, Ma On Shan, Hong Kong, Peoples R China
[2] Prince Wales Hosp, Dept Clin Oncol, Hong Kong, Hong Kong, Peoples R China
[3] Bradbury Hospice, Hong Kong, Hong Kong, Peoples R China
关键词
quality of life; palliative care; hospice; culture; validation; end of life; Hong Kong;
D O I
10.1191/026921601680419438
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
The main focus of palliative care services is to improve patients' quality of life (QOL). The potential value of assessment of QOL in palliative care is being increasingly recognized. The McGill Quality of Life questionnaire (MQOL) is designed specifically for palliative care patients, but its cross-cultural validity needs to be determined before it can be applied in populations of different cultures and ethnic groups. The cross-cultural validity of MQOL was investigated using a translated and modified version in Chinese the MQOL-HK - in 462 palliative care patients in Hong Kong. Results show that the MQOL-HK is acceptable, valid and reliable. There is good acceptability, construct validity, convergent and divergent validity, test-retest and inter-rater reliability. Our study confirms that QOL does have cross-culturally robust constructs. Principal components analysis shows that the domains of physical, psychological, existential and support are all relevant and applicable in Chinese culture. Multiple regression analysis reveals that existential domain is the most important domain in predicting overall QOL. 'Face', eating and sex are additional facets of QOL that also need to be considered. The worst physical symptom on admission is the item of QOL with the lowest score, which need more care and attention by palliative care workers. A cross-culturally validated QOL instrument cannot just help ensure an accurate evaluation of profile, determinants, and changes of QOL, but is also a valuable asset for future comparison and evaluation of palliative care services and interventions across the world.
引用
收藏
页码:387 / 397
页数:11
相关论文
共 50 条
[31]   Quality of life in people with coronary artery disease: translation and cross-cultural adaptation of a questionnaire [J].
Viegas de Assis, Ana Raquel ;
Maximo e Melo, Luize ;
Santos, Vinicius Batista ;
Lopes, Juliana de Lima .
REVISTA BRASILEIRA DE ENFERMAGEM, 2022, 75 (01)
[32]   Validation study of the Korean version of the McGill quality of life questionnaire [J].
Kim, Soo Hyun ;
Gu, Su Kyung ;
Yun, Young Ho ;
Lee, Chang Geol ;
Choi, Youn Seon ;
Lee, Won Sup ;
Kim, Si-Young ;
Heo, Dae Seog .
PALLIATIVE MEDICINE, 2007, 21 (05) :441-447
[33]   Mindfulness Based Flourishing Program: A Cross-Cultural Study of Hong Kong Chinese and British Participants [J].
Ivtzan, Itai ;
Young, Tarli ;
Lee, Hoi Ching ;
Lomas, Tim ;
Daukantaite, Daiva ;
Kjell, Oscar N. E. .
JOURNAL OF HAPPINESS STUDIES, 2018, 19 (08) :2205-2223
[34]   Systematic review of cross-cultural adaptations of McGill Pain Questionnaire reveals a paucity of clinimetric testing [J].
Costa, Luciola da Cunha Menezes ;
Maher, Christopher G. ;
McAuley, James H. ;
Costa, Leonardo Oliveira Pena .
JOURNAL OF CLINICAL EPIDEMIOLOGY, 2009, 62 (09) :934-943
[35]   Cross-cultural adaptation and validation of the Moroccan version of the incontinence quality of life questionnaire (I-QoL) in urinary incontinence patients [J].
Otmani, Nada ;
Epstein, Jonathan ;
Benaicha, Nadia ;
Alaoui, Amina Chrifi ;
El Kinany, Khaoula ;
Atassi, Mariam ;
Qarmiche, Noura ;
Tachfouti, Nabil ;
Guillemin, Francis ;
El Fakir, Samira .
JOURNAL OF GYNECOLOGY OBSTETRICS AND HUMAN REPRODUCTION, 2020, 49 (09)
[36]   Cross-cultural adaptation and validation of multiple sclerosis quality of life questionnaire (MSQOL-54) in a Turkish multiple sclerosis sample [J].
Idiman, E ;
Uzunel, F ;
Ozakbas, S ;
Yozbatiran, N ;
Oguz, M ;
Callioglu, B ;
Gokce, N ;
Bahar, Z .
JOURNAL OF THE NEUROLOGICAL SCIENCES, 2006, 240 (1-2) :77-80
[37]   Translation, cross-cultural adaptation and validation of the traditional Chinese Food Allergy Quality of Life-Parental Burden questionnaire into simplified Chinese for use in mainland China [J].
Li, Zeen ;
Leung, Tingfan ;
Tian, Lang ;
Liu, Haiyan ;
He, Wei ;
Tang, Siyuan ;
Chen, Qirong ;
Wang, Guiyun .
NURSING OPEN, 2023, 10 (08) :5627-5637
[38]   Cross-cultural adaptation and validation of the clinical learning evaluation questionnaire with Chinese clinical interns [J].
Yang, Luhua ;
Sun, Jiangang ;
Wang, Ruirui ;
Tao, Shaochen ;
Wei, Shanshan ;
Dong, Liang ;
Gu, Yansheng ;
Wang, Jiayue .
BMC MEDICAL EDUCATION, 2025, 25 (01)
[39]   Cross-Cultural Validation of the Reactive-Proactive Aggression Questionnaire (RPQ) Using Four Large Samples from the US, Hong Kong, and China [J].
Catherine Tuvblad ;
Devika Dhamija ;
Leslie Berntsen ;
Adrian Raine ;
Jianghong Liu .
Journal of Psychopathology and Behavioral Assessment, 2016, 38 :48-55
[40]   Cross-Cultural Validation of the Reactive-Proactive Aggression Questionnaire (RPQ) Using Four Large Samples from the US, Hong Kong, and China [J].
Tuvblad, Catherine ;
Dhamija, Devika ;
Berntsen, Leslie ;
Raine, Adrian ;
Liu, Jianghong .
JOURNAL OF PSYCHOPATHOLOGY AND BEHAVIORAL ASSESSMENT, 2016, 38 (01) :48-55