Study of the Establishment of a Reliable English-Chinese Machine Translation System Based on Artificial Intelligence

被引:5
作者
Fu, Xuan [1 ]
Lu, Wei [1 ]
Zhu, Ligang [2 ]
Zhou, Shuai [3 ]
机构
[1] Hebei Jiaotong Vocat & Tech Coll, Shijiazhuang 050035, Hebei, Peoples R China
[2] Tongji Univ, Sch Foreign Language, Shanghai 200092, Peoples R China
[3] Hebei Coll Ind & Technol, Shijiazhuang 050091, Hebei, Peoples R China
来源
LECTURE NOTES IN REAL-TIME INTELLIGENT SYSTEMS (RTIS 2016) | 2018年 / 613卷
关键词
Artificial intelligence; Reliability; English-Chinese machine translation; Translation algorithm;
D O I
10.1007/978-3-319-60744-3_2
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
Since twenty-first Century, more and more communication among different countries has made the need for the language translation of the enterprises and individuals more and more. Artificial translation is accurate, but the cost is too high and time-consuming; while the cost of the machine translation is not only low, but the speed is fast. However, the accuracy of machine translation has been criticized by users, therefore, how to build a new generation of machine translation system to improve the accuracy has been imminent. Based on this, a reliable English-Chinese machine translation system based on artificial intelligence is established in this paper, and the principles that should be followed in the process of establishing the system are described in detail, the overall framework, the translation algorithm and the working flow of the system are discussed, and the sentence alignment method based on the translation is proposed. The research results show that the reliable English-Chinese machine translation system based on artificial intelligence designed in this paper can improve the credibility and accuracy of machine translation.
引用
收藏
页码:13 / 23
页数:11
相关论文
共 12 条
[1]   Shooting-inspired fuzzy logic expert system for ready-mixed concrete plants [J].
da Silva, Wilson Ricardo Leal ;
Stemberk, Petr .
JOURNAL OF INTELLIGENT & FUZZY SYSTEMS, 2013, 25 (02) :481-491
[2]   Using Machine Translation to Provide Target-Language Edit Hints in Computer Aided Translation Based on Translation Memories [J].
Espla-Gomis, Miquel ;
Sanchez-Martinez, Felipe ;
Forcada, Mikel L. .
JOURNAL OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE RESEARCH, 2015, 53 :169-222
[3]  
Gao S., 2015, INT J MACH LEARN CYB, V15, P1
[4]   Adaptive systems: a content analysis on technical side for e-learning environments [J].
Kardan, Ahmad A. ;
Aziz, Mahdi ;
Shahpasand, Maryam .
ARTIFICIAL INTELLIGENCE REVIEW, 2015, 44 (03) :365-391
[5]   Study on an impersonal evaluation system for English-Chinese translation based on semantic understanding [J].
Ke, Xiaohua ;
Ma, Qinghua .
PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 2014, 22 (02) :242-254
[6]  
Liu XD, 2014, COMM COM INF SC, V493, P33
[7]  
Nguyen Q., 2012, RIVF INT C COMPUT CO, V21, P1
[8]   Machine translation based on unification link grammar [J].
Sajadi, Armin ;
Borujerdi, Mohammad Reza M. .
ARTIFICIAL INTELLIGENCE REVIEW, 2013, 39 (02) :109-132
[9]  
Shi Y. B., 2012, ADV MAT RES, V588, P1602
[10]  
Xing Wu, 2014, International Journal of Software Science and Computational Intelligence, V6, P20, DOI 10.4018/IJSSCI.2014100102