Cross-cultural adaptation of the portuguese version of INSAT for Angola

被引:0
|
作者
Gomes, Adriana [1 ]
Santos, Marta [1 ]
Gomes, Jose Sita
机构
[1] Univ Porto, P-4100 Oporto, Portugal
来源
SHO2015: INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON OCCUPATIONAL SAFETY AND HYGIENE | 2015年
关键词
cross-cultural adaptation; labour health; INSAT;
D O I
暂无
中图分类号
TB18 [人体工程学];
学科分类号
1201 ;
摘要
This article describes the process of cross-cultural adaptation of INSAT (health and work/labour inquiry), portuguese version, for the population of Angola. The relevance of this adaptation relates, in one hand, to the present moment in Angola in what concerns the review of the Labour General Law and its implications for the Security, Hygiene and Health System, and on the other hand, to the absence of instruments that might help to understand the relationship between work conditions and the health of Angola workers. The method included the following steps: evaluation, data statistical analysis, pilot organisation of INSAT-AO and pilot application from the spoken reflection. 20 angolan volunteers have participated, all of them having complete secondary education, and all of them being active in the labour market. The instrument analysis allowed to identify 56 sentences as not clear ones. From these, 41 suffered semantic changes, 3 were changed according to the prevalence of economic production in Angola, 3 changes related to the type of labour contracts, 2 were excluded due to lack of applicability to Angola's reality, and 7 were kept unchanged because they contained technical terms. It is concluded that, even though portuguese is the official language in both Portugal and Angola, it was necessary to proceed to the adaptation of the inquiry according not only to cultural differences, but also according to the types of labour organisation, their history and legislation.
引用
收藏
页码:130 / 132
页数:3
相关论文
共 50 条
  • [1] Cross-Cultural Adaptation of the Portuguese Version of Social Support Appraisals for Brazil
    Squassoni, Carolina Elisabeth
    Matsukura, Thelma Simoes
    PSICOLOGIA-REFLEXAO E CRITICA, 2014, 27 (01): : 71 - 80
  • [2] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Living with Asthma Questionnaire
    Soles Goncalves, R.
    Cavalheiro, L. M.
    Neves Gil, J.
    Lima Rodrigues, A.
    Pereira Coutinho, A.
    Alves Henriques, G.
    Lopes Ferreira, P.
    REVISTA PORTUGUESA DE PNEUMOLOGIA, 2013, 19 (04) : 157 - 162
  • [3] Cross-cultural adaptation and validation of the European Portuguese version of the heartland forgiveness scale
    Ikedo, Fabio
    Castro, Luisa
    Fraguas, Sofia
    Rego, Francisca
    Nunes, Rui
    HEALTH AND QUALITY OF LIFE OUTCOMES, 2020, 18 (01)
  • [4] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Portuguese Version of the "Australian Pelvic Floor Questionnaire"
    Mesquita, Marina
    Cavalheiro, Luis
    Ferreira, Pedro
    Goncalves, Rui Soles
    Vicente, Sonia
    INTERNATIONAL UROGYNECOLOGY JOURNAL, 2025,
  • [5] Translation and cross-cultural adaptation of FFI to Brazilian Portuguese version: FFI - Brazil
    Yi, Liu Chiao
    Staboli, Isabela Maschk
    Kamonseki, Danilo Harudy
    Budiman-Mak, Elly
    Arie, Eduardo Kenzo
    REVISTA BRASILEIRA DE REUMATOLOGIA, 2015, 55 (05) : 398 - 405
  • [6] Cross-cultural adaptation and validation of a Brazilian Portuguese version of the chronic pain grade
    Eduardo S. B. Bracher
    Ricardo Pietrobon
    José Eluf-Neto
    Quality of Life Research, 2010, 19 : 847 - 852
  • [7] Cross-cultural adaptation and validation of the European Portuguese version of the heartland forgiveness scale
    Fabio Ikedo
    Luisa Castro
    Sofia Fraguas
    Francisca Rego
    Rui Nunes
    Health and Quality of Life Outcomes, 18
  • [8] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Oxford Shoulder Score (OSS)
    Goncalves, R. S.
    Caldeira, C. Q.
    Rodrigues, M., V
    Felicia, S. C.
    Cavalheiro, L. M.
    Ferreira, P. L.
    ACTA REUMATOLOGICA PORTUGUESA, 2018, 43 (02): : 102 - 108
  • [9] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the Oxford Knee Score (OKS)
    Goncalves, Rui Soles
    Tomas, Andreia Miguel
    Martins, Daniel Isidoro
    KNEE, 2012, 19 (04): : 344 - 347
  • [10] Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the bowel function in the community instrument
    Domansky, Rita de Cassia
    Conceicao de Gouveia Santos, Vera Lucia
    JOURNAL OF WOUND OSTOMY AND CONTINENCE NURSING, 2007, 34 (06) : 671 - 677