TESOL IN TRANSITION: EXAMINING STAKEHOLDERS' USE OF AND ATTITUDES TOWARD TRANSLANGUAGING AND MULTIMODAL PRACTICES IN EFL CONTEXTS

被引:6
作者
Cai, Yanling [1 ]
Fang, Fan [2 ]
机构
[1] Macau Univ Sci & Technol, Univ Int Coll, Macau, Peoples R China
[2] Shantou Univ, Coll Liberal Arts, Shantou, Peoples R China
来源
TAIWAN JOURNAL OF TESOL | 2022年 / 19卷 / 01期
关键词
attitude; English as a medium of instruction; English language teaching; higher education; multimodality; translanguaging; ENGLISH; EDUCATION; INSTRUCTION; PROGRAMS; STANCE;
D O I
10.30397/TJTESOL.202204_19(1).0001
中图分类号
G40 [教育学];
学科分类号
040101 ; 120403 ;
摘要
The current landscape of English as a global language has generated disputes concerning the role of English in academic and social settings, particularly how it should be taught and learned in diverse contexts. On one hand, native speakerism has long been advocated in traditional English language teaching (ELT) settings where teachers and students follow a so-called native standard. On the other hand, classroom practice has generated opportunities for stakeholders to adopt translanguaging and multimodality to facilitate learning and maintain their identities. This study investigated teachers' usage of and attitudes toward translanguaging at two universities in Macau and the Chinese mainland. Data were collected through classroom observations of four ELT teachers and in semi-structured interviews. The results of the qualitative content analysis showed that various translanguaging strategies were used, including deepening understanding, explaining key terms, and creating classroom rapport in classroom discourse. However, although the findings were generally positive, some teachers experienced difficulty in accepting translanguaging and multimodal classroom practices. The implications of the findings are discussed, and recommendations are offered regarding the need to raise awareness among TESOL researchers and practitioners in recognizing multimodal resources for a multilingual and multimodal TESOL in the future.
引用
收藏
页码:7 / 33
页数:27
相关论文
共 51 条
[1]  
[Anonymous], 2014, INTRO GLOBAL ENGLISH
[2]   Translanguaging in multilingual third grade ESL classrooms in Mindanao, Philippines [J].
Atilano De los Reyes, Robin .
INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM, 2019, 16 (03) :302-316
[3]   "We are not the language police": Comparing multilingual EMI programmes in Europe and Asia [J].
Baker, Will ;
Huettner, Julia .
INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, 2019, 29 (01) :78-94
[4]  
Baker William., 2015, Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication
[5]   English and international students in China today: A sociolinguistic study of English-medium degree programs at a major Chinese university [J].
Botha, Werner .
ENGLISH TODAY, 2016, 32 (01) :41-47
[6]   English in China's universities today [J].
Botha, Werner .
ENGLISH TODAY, 2014, 30 (01) :3-10
[7]   Teaching English through pedagogical translanguaging [J].
Cenoz, Jasone ;
Gorter, Durk .
WORLD ENGLISHES, 2020, 39 (02) :300-311
[8]   Translanguaging pedagogies and English as a lingua franca [J].
Cenoz, Jasone .
LANGUAGE TEACHING, 2019, 52 (01) :71-85
[9]  
Dearden J., 2014, ENGLISH MEDIUM INSTR
[10]   Confronting ideologies: A discourse analysis of in-service teachers' translanguaging stance through an ecological lens [J].
Deroo, Matthew R. ;
Ponzio, Christina .
BILINGUAL RESEARCH JOURNAL, 2019, 42 (02) :214-231