Functionalist Translation Theory and Its Application in Literary Translation

被引:0
作者
Wang, Dan [1 ]
机构
[1] Bohai Univ, Coll Foreign Languages, Jinzhou 121013, Peoples R China
来源
PROCEEDINGS OF THE 2016 2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION, SOCIAL SCIENCE, MANAGEMENT AND SPORTS (ICESSMS 2016) | 2016年 / 92卷
关键词
functionalist translation theory; literary translation; application; strategy;
D O I
暂无
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
Functionalist translation theory advocates the translator to analyze the original works. On the basis of clarifying the author's intention, the translator will translate different types of text and genre and translation purpose, combine the expectation of the target readers and the needs of translation initiators, provides an effective methodological guidance for the translation practice, to ensure the adequacy of the function of the target language in the target culture. According to literary translation ideas of the functionalist theory, combined with the characteristics and difficulties of literary translation, and puts forward some strategies of literary translation under the guidance of functional translation theories, including the understanding of the cultural background, text style, profound understanding of literary text, applying the functionalist theory schema method. The study results of this paper are an effective complement to the existing literary translation strategies, which are of great significance to the further study of functional translation theory and the improvement of the level of literary translation.
引用
收藏
页码:330 / 334
页数:5
相关论文
共 6 条
  • [1] Cheng H. Y., 2005, J PINGDINGSHAN U, V20, P73
  • [2] Huang Q. Y., 2015, CONT ED RES TEACHING, V3, P99
  • [3] Jie Q., 2013, THESIS
  • [4] Li T., 2013, ENGLISH SQUARE ACAD, V3, P19
  • [5] Skyline community, 2011, WHAT IS FUNCT TRANSL
  • [6] Su H. M., 2006, J CHANGCHUN NORMAL U, V25, P121