Brain potentials reveal unconscious translation during foreign-language comprehension

被引:431
作者
Thierry, Guillaume [1 ]
Wu, Yan Jing
机构
[1] Univ Wales, Econ & Social Res Council Ctr Res Bilingualism, Bangor LL57 2DG, Gwynedd, Wales
[2] Univ Wales, Sch Psychol, Bangor LL57 2AS, Gwynedd, Wales
基金
英国经济与社会研究理事会;
关键词
bilingualism; event-related potentials; language access; semantic priming; unconscious priming;
D O I
10.1073/pnas.0609927104
中图分类号
O [数理科学和化学]; P [天文学、地球科学]; Q [生物科学]; N [自然科学总论];
学科分类号
07 ; 0710 ; 09 ;
摘要
Whether the native language of bilingual individuals is active during second-language comprehension is the subject of lively debate. Studies of bilingualism have often used a mix of first- and second-language words, thereby creating an artificial "dual-language" context. Here, using event-related brain potentials, we demonstrate implicit access to the first language when bilinguals read words exclusively in their second language. Chinese-English bilinguals were required to decide whether English words presented in pairs were related in meaning or not; they were unaware of the fact that half of the words concealed a character repetition when translated into Chinese. Whereas the hidden factor failed to affect behavioral performance, it significantly modulated brain potentials in the expected direction, establishing that English words were automatically and unconsciously translated into Chinese. Critically, the same modulation was found in Chinese mono-linguals reading the same words in Chinese, i.e., when Chinese character repetition was evident. Finally, we replicated this pattern of results in the auditory modality by using a listening comprehension task. These findings demonstrate that native-language activation is an unconscious correlate of second-language comprehension.
引用
收藏
页码:12530 / 12535
页数:6
相关论文
共 58 条
[1]   BRAIN RESPONSES TO SEMANTIC INCONGRUITY IN BILINGUALS [J].
ARDAL, S ;
DONALD, MW ;
MEUTER, R ;
MULDREW, S ;
LUCE, M .
BRAIN AND LANGUAGE, 1990, 39 (02) :187-205
[2]   Early influences of word length and frequency:: a group study using MEG [J].
Assadollahi, R ;
Pulvermüller, F .
NEUROREPORT, 2003, 14 (08) :1183-1187
[3]   ACCESSING INTERLEXICAL HOMOGRAPHS - SOME LIMITATIONS OF A LANGUAGE-SELECTIVE ACCESS [J].
BEAUVILLAIN, C ;
GRAINGER, J .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 1987, 26 (06) :658-672
[4]   Visual word recognition in bilinguals: Evidence from masked phonological priming [J].
Brysbaert, M ;
Van Dyck, G ;
Van de Poel, M .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-HUMAN PERCEPTION AND PERFORMANCE, 1999, 25 (01) :137-148
[5]  
Chee MWL, 1999, J NEUROSCI, V19, P3050
[6]   Common and segregated neuronal networks for different languages revealed using functional magnetic resonance adaptation [J].
Chee, MWL ;
Soon, CS ;
Lee, HL .
JOURNAL OF COGNITIVE NEUROSCIENCE, 2003, 15 (01) :85-97
[7]   THE MRC PSYCHOLINGUISTIC DATABASE [J].
COLTHEART, M .
QUARTERLY JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY SECTION A-HUMAN EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY, 1981, 33 (NOV) :497-505
[8]   Language control in the bilingual brain [J].
Crinion, J. ;
Turner, R. ;
Grogan, A. ;
Hanakawa, T. ;
Noppeney, U. ;
Devlin, J. T. ;
Aso, T. ;
Urayama, S. ;
Fukuyama, H. ;
Stockton, K. ;
Usui, K. ;
Green, D. W. ;
Price, C. J. .
SCIENCE, 2006, 312 (5779) :1537-1540
[9]   The development of bilingual memory: Evidence from word translation by trilinguals [J].
deGroot, AMB ;
Hoeks, JCJ .
LANGUAGE LEARNING, 1995, 45 (04) :683-724
[10]   LEXICAL REPRESENTATION OF COGNATES AND NONCOGNATES IN COMPOUND BILINGUALS [J].
DEGROOT, AMB ;
NAS, GLJ .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 1991, 30 (01) :90-123