Embracing the Xenophone Siu Kam Wen and the Possibility of Span ish-Language Chinese Literature

被引:1
作者
Shernuk, Kyle [1 ]
机构
[1] Queen Mary Univ London, Chinese Studies, London, England
来源
PRISM-THEORY AND MODERN CHINESE LITERATURE | 2021年 / 18卷 / 02期
关键词
Sinophone; xenophone; Siu Kam Wen; Chineseness; Spanish-language literature; Chinese literature; WORLD LITERATURE;
D O I
10.1215/25783491-9290696
中图分类号
C [社会科学总论];
学科分类号
03 ; 0303 ;
摘要
By interrogating the borderlands of the discipline of Chinese literature, this article argues that Chinese literary studies should recognize non -Sinitic -language literatures that engage with issues of Chineseness as proper objects of study. Prevailing frameworks in Chinese and Sinophone literary studies range from an implicit aversion to non -Sinitic -language texts to their explicit exclusion. The consequence, however, is that texts that would otherwise be considered works of Chinese literature based on their content and/or combinations of other factors are condemned to a "literary no -man's land." By removing the minimum threshold of language for consideration in the Chinese literary tradition and permitting texts that otherwise reflect or participate in the production of discourses of Chineseness which the author theorizes as an embrace of the xenophone the study of Chinese literature recuperates previously excluded expressions of Chineseness and begins writing a new branch of Chinese literary history. As case in point, the author analyzes the Spanish -language Chinese literature of Chinese Peruvian American writer Siu Kam Wen, specifically, his first collection of short stories, El frame final (The Final Stretch). From offering new ideas of what it means to be Chinese to rewriting the history of China's red legacies, Siu's work represents a needed intervention in Chinese literary studies that would otherwise be excluded owing to its language of corn position.
引用
收藏
页码:501 / 525
页数:25
相关论文
共 50 条
[1]  
Ang I., 2001, On not speaking Chinese: Living between Asia and the West
[2]  
[Anonymous], 2016, TOMA DACA TRANSCULTU
[3]  
[Anonymous], 2017, PECULIAR REVOLUTION
[4]  
[Anonymous], 2017, NEW LIT HIST MODERN
[5]  
Bachner Andrea, 2016, The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures, P866
[6]  
Bachner Andrea., 2017, Verge: Studies in Global Asias, V3, pvi
[7]  
Bachner Andrea, 2017, Verge: Studies in Global Asias, V3
[8]  
Chang Cheng, 2016, OXFORD HDB MODERN CH, P440
[9]   The Chinese in Peru:: Historic and cultural links [J].
Chang-Rodriguez, Eugenio .
REVIEW-LITERATURE AND ARTS OF THE AMERICAS, 2006, (72) :131-145
[10]  
Chow Rey., 1993, Writing diaspora: Tactics of intervention in contemporary cultural studies