Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-P and VISA-A questionnaires for French-speaking patients

被引:1
|
作者
Kaux, J. -F. [1 ,2 ,3 ]
Delvaux, F. [2 ,3 ]
Oppong-Kyei, J. [3 ]
Beaudart, C. [4 ]
Buckinx, F. [4 ]
Bartsch, V. [1 ]
Bruyere, O. [3 ]
机构
[1] CHU Liege, Serv Med Phys & Traumatol Sport, B35,Ave Hop, B-4000 Liege, Belgium
[2] CHU Liege, Serv Pluridisciplinaire Med & Traumatol Sport SPO, B35,Ave Hop, B-4000 Liege, Belgium
[3] Univ Liege, Dept Sci Motricite, B21,Allee Sports, B-4000 Liege, Belgium
[4] Dept Sci Sante Publ, B35,Ave Hop, B-4000 Liege, Belgium
关键词
Achilles tendinopathy; Calcaneal tendinopathy; Patellar tendinopathy; Jumper's knee; Algofunctionat score; VISA; PATELLAR TENDINOPATHY; ACHILLES TENDINOPATHY; CLINICAL SEVERITY; FOLLOW-UP; SCORE; TRANSLATION; RELIABILITY; VALIDITY; INDEX;
D O I
10.1016/j.scispo.2016.01.003
中图分类号
G8 [体育];
学科分类号
04 ; 0403 ;
摘要
Objectives. -Patellar and calcaneal tendinopathies remain very common musculoskeletal disorders in athletes. The Victorian Institute of Sports Assessment Patellar and Achilles (VISA-P and VISA-A), English questionnaires developed respectively to assess the severity of patellar and calcaneal tendinopathies. The purpose of our study was to validate a French version of these questionnaires. Materials and methods. -The French translation and intercultural adaptation of the VISA-P and the VISA-A are made according to international recommendations. For these adaptations, 92 (VISA-P) and 116 (VISA-A) subjects were recruited and divided into 3 groups (pathological, asymptotic and sporting risk), in order to test these psychometric properties. All these subjects also had to answer to the MOS SF-36 for the validity of construct. Results. -The mean VISA-PF scores were 99 for the healthy people, 53 for patients with patellar tendinopathy and 86 for the athletes. The VISA-PF shows excellent reliability with an inter-class correlation coefficient of 0.99. The internal consistency was 0.9 (Cronbach's alpha). The VISAPF shows low correlations with the divergent sub-scales of the SF-36 and moderate correlations with the convergent sub-scales of the SF-36. The mean VISA-AF scores were 99 in the healthy group, 59 in the pathological group, and 94 in the group of athletes. The VISA-AF shows excellent reliability with an inter-class correlation coefficient of 0.99. The internal consistency was 0.92 (Cronbach's alpha). The VISA-AF shows low correlations with the divergent sub-scales of the SF 36 and moderate correlations with the convergent sub-scales of the SF-36. No floor and ceiling effects were detected during the evaluation of the two questionnaires. Conclusion. -The French versions of the VISA-P and VISA-A questionnaires are therefore French comprehensible adaptation, reliable and adapted to French-speaking patients suffering from patellar or calcaneal tendinopathies. (C) 2016 Elsevier Masson SAS. All rights reserved.
引用
收藏
页码:65 / 72
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-cultural adaptation of the VISA-A questionnaire, an index of clinical severity for patients with Achilles tendinopathy, with reliability, validity and structure evaluations -: art. no. 12
    Silbernagel, KG
    Thomeé, R
    Karlsson, J
    BMC MUSCULOSKELETAL DISORDERS, 2005, 6 (1)
  • [32] Cross-cultural adaptation and validation of Lithuanian questionnaires for the spondyloarthropathies
    Venceviciene, Lina
    Rugiene, Rita
    Venalis, Algirdas
    Butrimiene, Irena
    MEDICINA-LITHUANIA, 2009, 45 (03): : 177 - 185
  • [33] Cross-cultural adaptation and validation of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire on lateral elbow tendinopathy for French-speaking patients
    Kaux, Jean-Francois
    Delvaux, Francois
    Schaus, Jean
    Demoulin, Christophe
    Locquet, Medea
    Buckinx, Fanny
    Beaudart, Charlotte
    Dardenne, Nadia
    Van Beveren, Julien
    Croisier, Jean-Louis
    Forthomme, Benedicte
    Bruyere, Olivier
    JOURNAL OF HAND THERAPY, 2016, 29 (04) : 496 - 504
  • [34] Cross-cultural adaptation and validation of the ABIS questionnaire for French speaking amputees French validation of the ABIS questionnaire
    Vouilloz, Aurelie
    Favre, Christine
    Luthi, Francois
    Loiret, Isabelle
    Paysant, Jean
    Martinet, Noel
    Lacraz, Alain
    Suva, Domizio
    Lambert, Jean
    Borens, Olivier
    Vuistiner, Philippe
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2020, 42 (05) : 730 - 736
  • [35] European-French Cross-Cultural Adaptation of the Developmental Coordination Disorder Questionnaire and Pretest in French-Speaking Switzerland
    Ray-Kaeser, Sylvie
    Satink, Ton
    Andresen, Mette
    Martini, Rose
    Thommen, Evelyne
    Bertrand, Anne Martine
    PHYSICAL & OCCUPATIONAL THERAPY IN PEDIATRICS, 2015, 35 (02) : 132 - 146
  • [36] THE FRENCH-SPEAKING WORLD - AN ANTHOLOGY OF CROSS-CULTURAL PERSPECTIVES - LUCE,LF
    STRANGE, AJ
    FRENCH REVIEW, 1994, 67 (04): : 693 - 694
  • [37] THE FRENCH-SPEAKING WORLD - AN ANTHOLOGY OF CROSS-CULTURAL PERSPECTIVES - LUCE,LF
    LAFAYETTE, RC
    MODERN LANGUAGE JOURNAL, 1992, 76 (03): : 415 - 416
  • [38] THE FRENCH-SPEAKING WORLD - AN ANTHOLOGY OF CROSS-CULTURAL PERSPECTIVES - LUCE,LF
    LAROCHE, JM
    FRENCH REVIEW, 1992, 65 (03): : 530 - 531
  • [39] Cross-cultural adaptation and health questionnaires validation: revision and methodological recommendations.
    Maria Ramada-Rodilla, Jose
    Serra-Pujadas, Consol
    Delclos-Clanchet, George L.
    SALUD PUBLICA DE MEXICO, 2013, 55 (01): : 57 - 66
  • [40] Cross-cultural adaptation of the Victorian institute of sports assessment-Hamstrings (VISA-H) questionnaire for Spanish speaking athletes with proximal hamstring tendinopathy
    De-la-Cruz-Torres, Blanca
    Maffulli, Nicola
    Hernandez-Sanchez, Sergio
    PHYSICAL THERAPY IN SPORT, 2021, 51 : 50 - 57