Review of the strengths and difficulties questionnaire translated into languages spoken by children and adolescents of refugee background

被引:27
作者
Stolk, Yvonne [1 ]
Kaplan, Ida [1 ]
Szwarc, Josef [1 ]
机构
[1] Victorian Fdn Survivors Torture, 4 Gardiner St, Brunswick, Vic 3056, Australia
关键词
child and adolescent; cultural equivalence; refugee; Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ); translation; MENTAL-HEALTH PROBLEMS; PSYCHOMETRIC PROPERTIES; MEASUREMENT INVARIANCE; TEACHER RATINGS; NORMATIVE DATA; VALIDATION; VALIDITY; SDQ; VERSION; PARENT;
D O I
10.1002/mpr.1568
中图分类号
R749 [精神病学];
学科分类号
100205 ;
摘要
The Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ), routinely used to screen for children's and adolescents' emotional and behavioural problems, has been translated into at least 80 languages. As children of refugee background are particularly vulnerable to mental health problems resulting from their refugee experiences, this review examines whether SDQs translated into languages spoken by major refugee groups are validated and culturally equivalent to the original SDQ and sensitive to change following interventions. No reviewed studies of translated SDQs reported on challenges in achieving conceptual and linguistic equivalence in translation. Factor analysis predominantly showed structural inequivalence with the original 5-factor model, suggesting translated SDQ subscales may measure different constructs. Predictive equivalence findings tended to show somewhat higher sensitivity for detecting disorder than the original SDQ's low sensitivity, and somewhat lower specificity. Outcome studies yielded equivocal results with refugee and immigrant groups. SDQ items do not detect the psychological sequelae of trauma; hence it is recommended that the SDQ be used with caution to screen refugee children, with a follow-up clinical interview for verification. Cross-cultural qualitative research is needed into parents' and adolescents' interpretation of translated SDQ items.
引用
收藏
页数:21
相关论文
共 108 条
[1]  
Achenbach T. M., 1992, MANUAL CHILD BEHAV C
[2]   Multicultural assessment of child and adolescent psychopathology with ASEBA and SDQ instruments:: research findings, applications, and future directions [J].
Achenbach, Thomas M. ;
Becker, Andreas ;
Doepfner, Manfred ;
Heiervang, Einar ;
Roessner, Veit ;
Steinhausen, Hans-Christoph ;
Rothenberger, Aribert .
JOURNAL OF CHILD PSYCHOLOGY AND PSYCHIATRY, 2008, 49 (03) :251-275
[3]   CHILD ADOLESCENT BEHAVIORAL AND EMOTIONAL-PROBLEMS - IMPLICATIONS OF CROSS-INFORMANT CORRELATIONS FOR SITUATIONAL SPECIFICITY [J].
ACHENBACH, TM ;
MCCONAUGHY, SH ;
HOWELL, CT .
PSYCHOLOGICAL BULLETIN, 1987, 101 (02) :213-232
[4]   Literature review of methods to translate health-related quality of life questionnaires for use in multinational clinical trials [J].
Acquadro, Catherine ;
Conway, Katrin ;
Hareendran, Asha ;
Aaronson, Neil .
VALUE IN HEALTH, 2008, 11 (03) :509-521
[5]   Understanding diagnostic tests 3: receiver operating characteristic curves [J].
Akobeng, Anthony K. .
ACTA PAEDIATRICA, 2007, 96 (05) :644-647
[6]  
Almaqrami MH, 2004, SAUDI MED J, V25, P592
[7]  
Alyahri A., 2006, Eastern Mediterranean Health Journal, V12, pS138
[8]  
American Educational Research Association (AERA) American Psychological Association & National Council on Measurement in Education, 2014, STAND ED PSYCH TEST
[9]  
ANDARY L., 2003, Assessing mental health across cultures
[10]  
[Anonymous], 2011, Journal of Mental Health of Thailand