Cross-cultural validation of a short form of the Oral Health Impact Profile for temporomandibular disorders

被引:66
作者
Segù, M
Collesano, V
Lobbia, S
Rezzani, C
机构
[1] Univ Pavia, Dept Prosthet Dent, I-27100 Pavia, Italy
[2] Univ Pavia, Dept Appl Sanit Sci, I-27100 Pavia, Italy
关键词
OHIP; validation; TMD;
D O I
10.1111/j.1600-0528.2005.00215.x
中图分类号
R78 [口腔科学];
学科分类号
1003 ;
摘要
Objectives: We set out to develop and validate an Italian version of the Oral Health Impact Profile Questionnaire (OHIP) that is appropriate for use in temporomandibular disorders (TMD). Methods: At first, we had the questionnaire translated from English into Italian by three bilingual individuals whose mother tongue was Italian and thus had three different versions of the questionnaire. These were translated back into English by a native English speaker and the version closest to the original English OHIP was selected. The validation of a questionnaire generally involves the study of the psychometric properties of the instrument: its validity and reliability. Before studying these properties, we assessed the factorial structure of the questionnaire. Results: The number of eigenvalues >1, computed by exploratory factor analysis, was seven. The percentage of cumulative variability explained by a model with six dimensions is 66, whereas that explained by a model with seven dimensions is 70. Therefore, considering that the increment of explained variability due to the seventh dimension is low (3.68%) and that the seventh eigenvalue is very close to 1, we considered a six-factor model capable of explaining the factorial structure of the data. Content analysis suggested eliminating the item 'Felt Self-conscious', as most of the subjects did not understand its meaning. Spearman correlation coefficients showed an association between the scores of all the different subscales and the variable for pain. All the coefficients were significantly different from 0 (P < 0.05). Cronbach's alpha value, always >0.70, showed quite a good reliability for each of the six subscales. Conclusions: These results reveal a reasonable degree of cross-cultural consistency between the two versions of the OHIP, and thus indicate that our Italian version is valid.
引用
收藏
页码:125 / 130
页数:6
相关论文
共 19 条
[1]  
Allen F, 2002, INT J PROSTHODONT, V15, P446
[2]   A cross-cultural study of oral health values [J].
Allison, P ;
Locker, D ;
Jokovic, A ;
Slade, G .
JOURNAL OF DENTAL RESEARCH, 1999, 78 (02) :643-649
[3]  
*AM AC OR PAIN, 1996, OR PAIN GUID ASS DIA
[4]  
Bartholomew DJ., 1987, LATENT VARIABLE MODE
[5]  
Cronbach LJ, 1951, PSYCHOMETRIKA, V16, P297
[6]   METHODOLOGY REVIEW - ASSESSING UNIDIMENSIONALITY OF TESTS AND ITEMS [J].
HATTIE, J .
APPLIED PSYCHOLOGICAL MEASUREMENT, 1985, 9 (02) :139-164
[7]   The German version of the oral health impact profile - translation and psychometric properties [J].
John, MT ;
Patrick, DL ;
Slade, GD .
EUROPEAN JOURNAL OF ORAL SCIENCES, 2002, 110 (06) :425-433
[8]   EVALUATION OF SUBJECTIVE ORAL HEALTH-STATUS INDICATORS [J].
LOCKER, D ;
MILLER, Y .
JOURNAL OF PUBLIC HEALTH DENTISTRY, 1994, 54 (03) :167-176
[9]   HEALTH OUTCOMES OF ORAL DISORDERS [J].
LOCKER, D .
INTERNATIONAL JOURNAL OF EPIDEMIOLOGY, 1995, 24 :S85-S89
[10]   Issues in measuring change in self-perceived oral health status [J].
Locker, D .
COMMUNITY DENTISTRY AND ORAL EPIDEMIOLOGY, 1998, 26 (01) :41-47