Need, Availability, and Quality of Interpreter Services among Publicly Insured Latino, Hmong, and Somali Individuals in Minnesota

被引:5
作者
Shippee, Nathan D. [1 ]
Pintor, Jessie Kemmick [2 ]
McAlpine, Donna D. [2 ]
Beebe, Timothy J. [1 ]
机构
[1] Mayo Clin, Div Hlth Care Policy & Res, Rochester, MN USA
[2] Univ Minnesota, Sch Publ Hlth, Div Hlth Policy & Management, Minneapolis, MN USA
关键词
Medicaid; access to care; race and ethnicity; language; HEALTH-CARE; LANGUAGE BARRIERS; MENTAL-HEALTH; ENGLISH; SPANISH; IMPACT; COMMUNICATION; CONCORDANCE; COMPETENCE; AMERICANS;
D O I
10.1353/hpu.2012.0107
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Limited English proficiency (LEP) is a common barrier that negatively affects access to health care and quality of care. Prior studies have examined interpreter services as a means of ameliorating LEP, but have focused on Spanish-language services, largely overlooking comparisons with other, less-established ethnic groups. Furthermore, few if any studies have assessed the quality of interpreter services provided. Data come from 2,489 Hispanic/Latino, Hmong, and Somali enrollees of public health insurance programs in Minnesota. We employ weighted, regression-adjusted comparisons of enrollee-reported need and availability of interpreters, access to professional and consistent interpreters, and problems with quality of interpreter-assisted communication. Compared with Latinos, Hmong and Somali enrollees reported greater needs and more communication problems, Somali enrollees reported lower availability, and Hmong enrollees reported lower access to professional interpreters. Further training of interpreters for relatively less-established ethnic groups is needed to increase availability of professional, high-quality communication among publicly insured ethnic minorities.
引用
收藏
页码:1073 / 1081
页数:9
相关论文
共 39 条
  • [1] DEVELOPMENT OF A BILINGUAL INTERPRETER PROGRAM - AN ALTERNATIVE MODEL FOR SPANISH-SPEAKING SERVICES
    ACOSTA, FX
    CRISTO, MH
    [J]. PROFESSIONAL PSYCHOLOGY, 1981, 12 (04): : 474 - 482
  • [2] Andrulis D., 2002, WHAT DIFFERENCE INTE
  • [3] Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients
    Baker, DW
    Hayes, R
    Fortier, JP
    [J]. MEDICAL CARE, 1998, 36 (10) : 1461 - 1470
  • [4] Use and effectiveness of interpreters in an emergency department
    Baker, DW
    Parker, RM
    Williams, MV
    Coates, WC
    Pitkin, K
    [J]. JAMA-JOURNAL OF THE AMERICAN MEDICAL ASSOCIATION, 1996, 275 (10): : 783 - 788
  • [5] Barrett B, 1998, Fam Med, V30, P179
  • [6] Providing health care to Latino immigrants: Community-based efforts in the rural Midwest
    Casey, MM
    Blewett, LA
    Call, KT
    [J]. AMERICAN JOURNAL OF PUBLIC HEALTH, 2004, 94 (10) : 1709 - 1711
  • [7] Chang PH, 1998, J HEALTH CARE POOR U, V9, pS5
  • [8] Clinton W.J., 2000, Weekly Compilation of Presidential Documents, V36, P1852
  • [9] David RA, 1998, MT SINAI J MED, V65, P393
  • [10] When nurses double as interpreters: a study of Spanish-speaking patients in a US primary care setting
    Elderkin-Thompson, V
    Silver, RC
    Waitzkin, H
    [J]. SOCIAL SCIENCE & MEDICINE, 2001, 52 (09) : 1343 - 1358