The adaptation of sport assessment-patella questionnaire into simplified Chinese version: cross-cultural adaptation, reliability and validity

被引:3
作者
Weng, Weizong [1 ,2 ,3 ]
Zhi, Xin [1 ]
Jia, Zhenyu [4 ]
Liu, Shanshan [2 ]
Huang, Jianming [2 ]
Wan, Fang [5 ]
He, Jia [3 ]
Chen, Shiyi [5 ]
Cui, Jin [1 ]
机构
[1] Naval Med Univ, Dept Orthoped, Changhai Hosp, Shanghai, Peoples R China
[2] Xiamen Univ, Dept Orthoped, Chenggong Hosp, Xiamen, Peoples R China
[3] Second Mil Med Univ, Dept Hlth Stat, Shanghai, Peoples R China
[4] Gen Hosp Southern Theater Command, Dept Orthoped, Guangzhou, Peoples R China
[5] Huashan Hosp, Dept Sports Med, 12 Wulumuqi Zhong Rd, Shanghai 200040, Peoples R China
基金
中国国家自然科学基金; 中国博士后科学基金;
关键词
Patellar; Tendinopathy; VISA-P; Cross-cultural comparison; Chinese; Adaption; Validation study; VISA-P QUESTIONNAIRE; SPEAKING PATIENTS; VICTORIAN INSTITUTE; HEALTH SURVEY; TENDINOPATHY; VALIDATION; TRANSLATION; ULTRASOUND; TENDON; SCALE;
D O I
10.1186/s12955-020-01525-7
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Background The original version of Victorian Institute of Sport Assessment-Patella Questionnaire (VISA-P) is developed in English, and aimed to assess the severity of patellar tendinopathy symptoms. Before used in China, it should be translated to Chinese version. Objectives Our aim is to make a translation/cross-culturally adaption for the VISA-P into simplified Chinese version (VISA-PC). And primarily validate the VISA-PC in Chinese speaking population. Methods The translation process of VISA-P questionnaire into simplified Chinese version (VISP-PC) followed the International recognized guideline. Cross-cultural adaptation was carried out with a clinical measurement study. A total of 128 projects which consisted 33 healthy students, 39 patients with patellar tendinopathy and 56 military students (receive military training as at-risk population) were included into this study. Internal consistency was evaluated with Cronbach's alpha, and test-retest reliability was assessed with intraclass correlation coefficients (ICCs). Construct validity and floor and ceiling effects were also tested. Results The scores were 95.84 +/- 5.97 of healthy group, 91.87 +/- 9.03 of at-risk group, 62.49 +/- 11.39 of pathological group. There is no ceiling and floor effect of VISA-PC. The Cronbach's alpha (0.895) and ICC (0.986) values showed good internal consistency and reliability. There were high correlations between VISA-PC and Kujala patellofemoral score (r = 0.721). VISA-PC score also had good correlation with the relevant SF-36 items. Conclusion The VISA-PC was well translated into simplified Chinese version (VISA-PC), which is reliable and valid for Chinese-speaking patients with patellar tendinopathy.
引用
收藏
页数:8
相关论文
共 50 条
[41]   The chinese version of achilles tendon total rupture score: cross-cultural adaptation, reliability and validity [J].
Jin Cui ;
Zhenyu Jia ;
Xin Zhi ;
Xiaoqun Li ;
Xiao Zhai ;
Liehu Cao ;
Weizong Weng ;
Jun Zhang ;
Lin Wang ;
Xiao Chen ;
Jiacan Su .
Health and Quality of Life Outcomes, 15
[42]   The multiple sclerosis work difficulties questionnaire: translation and cross-cultural adaptation to Turkish and assessment of validity and reliability [J].
Kahraman, Turhan ;
Ozdogar, Asiye Tuba ;
Honan, Cynthia Alison ;
Ertekin, Ozge ;
Ozakbas, Serkan .
DISABILITY AND REHABILITATION, 2019, 41 (21) :2556-2562
[43]   Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese version (MOXFQ-Ch): a validity and cross-cultural adaptation [J].
Ruiz-Munoz, Maria ;
Gonzalez-Sanchez, Manuel ;
Li, Guang Zhi ;
Cuesta-Vargas, Antonio, I .
DISABILITY AND REHABILITATION, 2021, 43 (01) :104-111
[44]   Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score [J].
Ngwayi, James Reeves Mbori ;
Tan, Jie ;
Liang, Ning ;
Sita, Emmanuel Gildas Eric ;
Porter, Daniel Edward .
JOURNAL OF ORTHOPAEDIC SURGERY AND RESEARCH, 2020, 15 (01)
[45]   Chinese version of the chronic urticaria quality of life questionnaire: cultural adaptation, factor analysis, assessment of reliability and validity [J].
Zhao, Zuotao ;
Zhang, Chong ;
Jiang, Yu ;
Peng, Cong ;
Zhu, Wu ;
Zhao, Shuang ;
Chen, Xiang ;
Li, Jie .
ARCHIVES OF DERMATOLOGICAL RESEARCH, 2022, 314 (09) :847-855
[46]   Translation, cross-cultural adaptation, validity and reliability of the Brazilian Portuguese version of Activity Scale for Kids questionnaire [J].
de Oliveira, Vanessa Goncalves Coutinho ;
Balau, Laura Cardoso ;
Arrebola, Lucas Simoes ;
Young, Nancy Lynn ;
Yi, Liu Chiao .
CHILD CARE HEALTH AND DEVELOPMENT, 2023, 49 (04) :725-731
[47]   The Turkish version of the brief Michigan hand outcomes questionnaire: cross-cultural adaptation, validity, and reliability testing [J].
Ergen, Halil Ibrahim ;
Yigit, Sedat ;
Maden, Tuba ;
Keskinbicki, Mehmet Vakif .
ACTA ORTHOPAEDICA ET TRAUMATOLOGICA TURCICA, 2024, 58 (05) :286-289
[48]   Validity and reliability of the English version of the Diabetic Foot Self-Care Questionnaire: a cross-cultural adaptation [J].
Ruiz-Munoz, Maria ;
Fernandez-Torres, Raul ;
Formosa, Cynthia ;
Gatt, Alfred ;
Gijon-Nogueron, Gabriel ;
Navarro-Flores, Emmanuel ;
Gonzalez-Sanchez, Manuel .
FRONTIERS IN PUBLIC HEALTH, 2024, 11
[49]   Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Spanish version of the long-term quality of life questionnaire [J].
Leon-Salas, Beatriz ;
Bilbao-Gonzalez, Amaia ;
de Pascual y Medina, Ana Maria ;
Esteva, Magdalena ;
Toledo-Chavarri, Ana ;
Fuentes-Sanchez, Claudio ;
Bohn-Sarmiento, Uriel ;
Padron-Pena, Pilar ;
Gonzalez-Sanchez, Sonia ;
Valcarcel-Lopez, Rafael ;
del Mar Trujillo-Martin, Maria .
FRONTIERS IN ONCOLOGY, 2024, 14
[50]   Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the pain self-efficacy questionnaire-Hebrew version [J].
Nudelman, Yaniv ;
Pincus, Tamar ;
Nicholas, Michael K. ;
Ben Ami, Noa .
MUSCULOSKELETAL SCIENCE AND PRACTICE, 2023, 64