FEMTI Taxonomy for Evaluating Machine Translation Models

被引:0
作者
Mizera-Pietraszko, Jolanta [1 ]
机构
[1] Opole Univ, Inst Math & Comp Sci, Opole, Poland
来源
ADVANCES IN DIGITAL TECHNOLOGIES | 2015年 / 275卷
关键词
natural language processing; language engineering; parallel corpora; evaluation; MT systems;
D O I
10.3233/978-1-61499-503-6-263
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
The aim of our experiment is to present interrelationship between some of the characteristics of MT (Machine Translation) systems and the quality of their output. The emphasis is placed on the machine translation models that determine output quality of these systems. In order to achieve our goal, a couple of MT systems have been tested on different text types prepared in two languages: English and French. The procedure of our evaluation is in strict conformity with a Framework for the Evaluation of Machine Translation in ISLE (International Standards for Language Engineering)[7]. In our study, we also consider user population as a factor that indicates different levels of the adequacy-oriented output to the users' needs. In conclusion, the backbone is made of the further study on incorporation of the database types and both the target as well as the source-language formalism which should be critical for designing universally usable MT system.
引用
收藏
页码:263 / 272
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [31] Sampling for machine translation evaluation
    de la Fuente, Ruben
    TRADUMATICA-TRADUCCIO I TECNOLOGIES DE LA INFORMACIO I LA COMUNICACIO, 2014, (12): : 478 - 483
  • [32] Problems of Machine Translation Evaluation
    Baisa, Vit
    RASLAN 2009: RECENT ADVANCES IN SLAVONIC NATURAL LANGUAGE PROCESSING, 2009, : 121 - 126
  • [33] Machine Translation of Mathematical Text
    Ohri, Aditya
    Schmah, Tanya
    IEEE ACCESS, 2021, 9 : 38078 - 38086
  • [34] Dealing with unknowns in machine translation
    Sinha, RMK
    2001 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON SYSTEMS, MAN, AND CYBERNETICS, VOLS 1-5: E-SYSTEMS AND E-MAN FOR CYBERNETICS IN CYBERSPACE, 2002, : 940 - 944
  • [35] An Optimized Approach to Translate Technical Patents from English to Japanese Using Machine Translation Models
    Ahmed, Maimoonah
    Ouda, Abdelkader
    Abusharkh, Mohamed
    Kohli, Sandeep
    Rai, Khushwant
    APPLIED SCIENCES-BASEL, 2023, 13 (12):
  • [36] A SomAgent statistical machine translation
    Lopez, V. F.
    Corchado, J. M.
    De Paz, J. F.
    Rodriguez, S.
    Bajo, J.
    APPLIED SOFT COMPUTING, 2011, 11 (02) : 2925 - 2933
  • [37] Reusing Monolingual Pre-Trained Models by Cross-Connecting Seq2seq Models for Machine Translation
    Oh, Jiun
    Choi, Yong-Suk
    APPLIED SCIENCES-BASEL, 2021, 11 (18):
  • [38] Neural Machine Translation for Cebuano to Tagalog with Subword Unit Translation
    Adlaon, Kristine Mae M.
    Marcos, Nelson
    2018 INTERNATIONAL CONFERENCE ON ASIAN LANGUAGE PROCESSING (IALP), 2018, : 328 - 333
  • [39] Machine Translation Based on Translation Rules for Processing Natural Language
    Zhou, Li
    PROCEEDINGS OF THE 2016 6TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON MACHINERY, MATERIALS, ENVIRONMENT, BIOTECHNOLOGY AND COMPUTER (MMEBC), 2016, 88 : 457 - 460
  • [40] The machine translationness: a concept applied to the evaluation of machine translation systems
    More Lopez, Joaquim
    Climent Roca, Salvador
    PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL, 2006, (37): : 233 - 240