Winter in the Blood: A Case for Maintaining Cultural Content in Adaptations of Indigenous Stories

被引:0
作者
Fatzinger, Amy S. [1 ]
机构
[1] Univ Arizona, Amer Indian Studies, Tucson, AZ 85721 USA
来源
ADAPTATION-THE JOURNAL OF LITERATURE ON SCREEN STUDIES | 2016年 / 9卷 / 03期
关键词
Winter in the Blood; Indigenous film; adaptations; culture & film; Chaske Spencer; Alex & Andrew Smith; LANDSCAPE; FILM;
D O I
10.1093/adaptation/apw025
中图分类号
J9 [电影、电视艺术]; I235 [电影、电视、广播剧];
学科分类号
摘要
Filmmakers who adapt Indigenous novels and stories for the screen are likely to face some complex decisions related to the story's connection to a specific place and language, as well as issues related to casting, potentially intense social and political issues, and conflict resolution that is appropriate for the cultural context. Many filmmakers have skirted the complexity of these issues by minimizing culturally specific content in their adaptations of Indigenous texts, thereby creating homogeneous representations of Indigenous people that do little to challenge pervasive media stereotypes. In their 2013 adaptation of James Welch's 1974 novel Winter in the Blood, however, Alex and Andrew Smith address rise to the challenge of adapting the novel in both Blackfeet and broader Indigenous social contexts, particularly through their willingness to recognize the relationships between story and place.
引用
收藏
页码:307 / 327
页数:21
相关论文
共 75 条
  • [1] Alexie Sherman, 1993, LONE RANGER TONTO FI, P59
  • [2] [Anonymous], 2014, THEATR MARK STAT
  • [3] [Anonymous], 2014, MORNING EDITION
  • [4] Armstrong Meg, 1997, AM INDIAN Q, V21, P265
  • [5] Braine Theresa, 2013, INDIAN COUNTRY TODAY
  • [6] Brown B, 2015, BACKSTAGE 0804
  • [7] Just listen: "Listening" and landscape among the blackfeet
    Carbaugh, D
    [J]. WESTERN JOURNAL OF COMMUNICATION, 1999, 63 (03) : 250 - 270
  • [8] Caro N., 2002, Whale rider
  • [9] Columpar Corinn, 2010, UNSETTLED SIGHTS FOU
  • [10] Deger Jennifer., 2006, Shimmering Screens: Making Media in an Aboriginal Community