Investigating interpreters' empathy Are emotions in simultaneous interpreting contagious?

被引:18
|
作者
Korpal, Pawel [1 ]
Jasielska, Aleksandra [2 ]
机构
[1] Adam Mickiewicz Univ, Poznan, Poland
[2] Adam Mickiewicz Univ, Fac Social Sci, Poznan, Poland
关键词
emotional responding; empathy; emotional contagion; simultaneous interpreting; galvanic skin response (GSR); INDIVIDUAL-DIFFERENCES; NEGATIVE AFFECT; TRANSLATION; APTITUDE; IMPACT; PANAS;
D O I
10.1075/target.17123.kor
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
An experimental study was conducted to examine whether simultaneous interpreters are affected by the speaker's emotions. To this end, two measures of emotion were used: galvanic skin response (GSR) as a marker of emotional arousal, and SUPIN - the Polish adaptation of PANAS (Positive and Negative Affect Schedule). A group of interpreters with Polish as their A language and English as their B language (N = 20) took part in the experiment. They were asked to simultaneously interpret two speeches (recordings accompanied by video) from Polish into English: a neutral speech and an emotional speech. The results show that the interpreters are indeed affected by the speaker's emotions, which is reflected in both a greater galvanic skin response and higher SUPIN scores for the emotional speech, when compared to the neutral speech and baseline values. The results may shed new light on the importance of emotion processing in simultaneous interpreting.
引用
收藏
页码:2 / 24
页数:23
相关论文
共 50 条
  • [1] The role of advance preparation in simultaneous interpreting A comparison of professional interpreters and interpreting students
    Diaz-Galaz, Stephanie
    Padilla, Presentacion
    Teresa Bajo, Maria
    INTERPRETING, 2015, 17 (01) : 1 - 25
  • [2] A duet and/or a concerto? Simultaneous interpreters' working memory and interpreting expertise
    Zhang Wei
    Yu Dewei
    BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION, 2019, 65 (04): : 519 - 537
  • [3] INTERPRETING EMPATHY
    Di Bella, Maria Pia
    ACTA HISTRIAE, 2009, 17 (03): : 551 - 558
  • [4] Why contagious yawning does not (yet) equate to empathy
    Massen, Jorg J. M.
    Gallup, Andrew C.
    NEUROSCIENCE AND BIOBEHAVIORAL REVIEWS, 2017, 80 : 573 - 585
  • [5] Explicitation and cognitive load in simultaneous interpreting Product- and process-oriented analysis of trainee interpreters' outputs
    Gumul, Ewa
    INTERPRETING, 2021, 23 (01) : 45 - 75
  • [6] Reporting stress in simultaneous interpreting. The analysis of trainee interpreters' retrospective reports and outputs
    Gumul, Ewa
    ONOMAZEIN, 2021, : 16 - +
  • [7] Effect of emotions on empathy in vulnerable adolescents
    Marin, Mariela Narvaez
    Tabares, Anyerson Stiths Gomez
    Duque, Maria Cristina Correa
    DIVERSITAS-PERSPECTIVAS EN PSICOLOGIA, 2024, 20 (01): : 66 - 86
  • [8] Multimodal processing in simultaneous interpreting with text Interpreters focus more on the visual than the auditory modality
    Chmiel, Agnieszka
    Janikowski, Przemyslaw
    Lijewska, Agnieszka
    TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES, 2020, 32 (01) : 37 - 58
  • [9] Emotions and empathy in mediation
    Figueras, Carolina
    LLENGUA SOCIETAT I COMUNICACIO, 2023, (21): : 33 - 38
  • [10] Emotions spread like contagious diseases
    Liu, Hao
    Zhang, Dong
    Zhu, Yaning
    Ma, Hongwen
    Xiao, Hongling
    FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2025, 16