Speaking Truth: The Uses of (sic), (sic) and (sic)

被引:0
作者
Garr, W. Randall [1 ]
机构
[1] Univ Calif Santa Barbara, Santa Barbara, CA 93103 USA
关键词
COMMUNICATIVE FUNCTIONS; WH QUESTIONS;
D O I
10.15699/jbl.1381.2019.300054
中图分类号
B9 [宗教];
学科分类号
010107 ;
摘要
(sic), (sic) and (sic) are cognate adverbs that are are often translated alike ("truly," "really," or "indeed"). While they may be semantically alike, they are used differentlt. (sic) marks an assertion of fact supported by proof (sic) is a conver-sational device expressing opinion or argumentation; it also is used to register agreement or a premise that will be developed or modified further along (sic) is also a conversational device but occurs only in strong rhetorical questions. It too does not address fact but questions or strongly doubts a prior assertion, inference, or conversational situation. In other words, the differences among (sic), (sic) and (sic) have interpretive value.
引用
收藏
页码:63 / 77
页数:15
相关论文
共 60 条
  • [1] Andersen Francis I., 1974, JANUA LINGUARUM SERI, V231, P166
  • [2] [Anonymous], 1 KINGS, V8
  • [3] [Anonymous], Ps, V58
  • [4] [Anonymous], NUM
  • [5] [Anonymous], GEN
  • [6] Ben Iehuda Elieser, 1910, THESAURUS TOTIUS HEB, V1, P286
  • [7] Bertholet Alfred, 1898, KHC, V17, P64
  • [8] *BIBLE, 2 CHR, V6
  • [9] Blau Joshua, 1977, PIASH, V6, p[24, 26]
  • [10] Breuer Mordechai, 1976, ALEPPO CODEX ACCEPTE, P35