Research on ontology-driven Chinese-English machine translation

被引:0
作者
Shi, CD [1 ]
Wang, HL [1 ]
机构
[1] Peking Univ, Dept Informat Management, Beijing 100871, Peoples R China
来源
PROCEEDINGS OF THE 2005 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND KNOWLEDGE ENGINEERING (IEEE NLP-KE'05) | 2005年
关键词
D O I
暂无
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
This paper presents an ontology-driven Chinese-English machine translation prototype system. We construct a small ontology called "SCIENTIST", based on which we develop a Chinese-English MT system. We introduce the basic rules and steps we follow to build the ontology and how we use ontology to represent meanings and deal with ambiguation. We show that ontology is necessary in semantic analysis and disambiguation. It provides a world model with meaning units and structures for meaning representation and reasoning. It provides a new perspective to handle the semantic analysis of MT.
引用
收藏
页码:426 / 430
页数:5
相关论文
共 14 条
  • [1] BATMAN JA, 1993, P INT WORKSH FORM ON
  • [2] GOMEZPEREZ A, 2004, ONTOLOGICAL ENG, P3
  • [3] Guarino N, 1998, FR ART INT, V46, P3
  • [4] KAPLAN RM, 1989, J INF SCI ENG, P305
  • [5] KNIGHT K, 1994, P AM ASS ART INT C A
  • [6] MAHESH K, 1996, MCCS96302 LAS CRUCES
  • [7] Mahesh K., 1996, MCCS96292 COMP RES L
  • [8] MAHESH K, 1996, P FLOR ART INT RES S
  • [9] MILLER GA, INTRO WORDNET ONLINE
  • [10] Nirenburg S., 2004, ONTOLOGICAL SEMANTIC