A Corpus-Based Study of Modal Verbs in the Uniform Commercial Code of the USA

被引:3
作者
Wu, Xinyu [1 ]
Li, Jian [2 ]
机构
[1] Zhejiang Univ, Sch Int Studies, Hangzhou, Zhejiang, Peoples R China
[2] Zhejiang Gongshang Univ, Sch Foreign Languages, Hangzhou, Zhejiang, Peoples R China
来源
INTERNATIONAL JOURNAL FOR THE SEMIOTICS OF LAW-REVUE INTERNATIONALE DE SEMIOTIQUE JURIDIQUE | 2019年 / 32卷 / 02期
关键词
The UCC; Modal verbs; Corpus; Sociosemiotics; CHINESE; ACTS;
D O I
10.1007/s11196-019-09620-9
中图分类号
D9 [法律]; DF [法律];
学科分类号
0301 ;
摘要
Since the bilateral commerce between the USA and China changes greatly and Chinese government continues to reform and delegate power in the economic field, it is of importance to study the Uniform Commercial Code of the USA (hereinafter referred to as the UCC). The study specifically studies the features of modal verbs in the UCC through the comparison with the United States Code (hereinafter referred to as the USC) and Frown. With the help of Antconc, the distribution of modal verbs, the modal value of the three sets of corpora are examined and analyzed based on the theory of Halliday's systemic-functional grammar. The results show that there are significant differences between the three sets of corpora and the three main features of modal verbs in the UCC are: the high frequency use of may, the relatively lower frequency use of legal modal verb shall, and the much higher frequency of must and may not. The seemingly contrary usages within the UCC are discussed and explained with the background of the legislation and the legal thoughts of the major legislator in a sociosemiotic approach. With both the quantitative and qualitative analysis combining the examples, the study hopes to shed light on the related legal translation and further enhance the understanding of the modal verbs in the UCC as well as legal discourse in a more general context.
引用
收藏
页码:463 / 483
页数:21
相关论文
共 57 条
  • [1] Agnieszka Pokojska, 2007, COGNITION LANGUAGE V, P224
  • [2] Andersson D., 2007, Deontic modal verbs in EU legislation: A comparative study of documents in four Germanic languages
  • [3] [Anonymous], 2004, INTRO FUNCTIONAL GRA, DOI DOI 10.4324/9780203783771
  • [4] [Anonymous], 2000, FUNCTIONAL GRAMMAR
  • [5] [Anonymous], 2002, LANGUE COMMON LAW
  • [6] [Anonymous], 2001, Studies in Corpus Linguistics
  • [7] Anthony L, 2005, 2005 IEEE INTERNATIONAL PROFESSIONAL COMMUNICATION CONFERENCE (IPCC), P729
  • [8] Bellis D, 2016, OBSCURITY CLARITY LA, P197
  • [9] Cai H, 2014, INT EC TRADE RES, V30, P85
  • [10] Cao D., 1999, International Journal for the Semiotics of Law, V12, P153