Adaptation to an Unfamiliar Accent by Child L2 Listeners

被引:5
作者
Hu, Chieh-Fang [1 ]
机构
[1] Univ Taipei, Dept English Instruct, 1 Ai Kuo West Rd, Taipei 10048, Taiwan
关键词
accent adaptation; English as a lingua franca; vocabulary; phonological awareness; phonological memory; child L2 learners; FOREIGN-ACCENT; MUTUAL EXCLUSIVITY; PERCEPTUAL ADAPTATION; PHONOLOGICAL REPRESENTATIONS; WORD RECOGNITION; ENGLISH; SPEECH; LANGUAGE; INTELLIGIBILITY; SIMILARITY;
D O I
10.1177/0023830920936321
中图分类号
R36 [病理学]; R76 [耳鼻咽喉科学];
学科分类号
100104 ; 100213 ;
摘要
The study examines school-aged L2 listeners' adaptation to an unfamiliar L2 accent and learner variables predicting such adaptation. Fourth-grade Mandarin L1 learners of English as a foreign language (N= 117) listened to a story twice in one of three accent conditions. In the single-talker condition, the story was produced by an Indian English (IE) speaker. In the multi-talker condition, the story was produced by two IE speakers. In the control condition, the story was produced by a Mandarin-accented speaker. Children's (re)interpretation of IE words/nonwords was assessed by referent selection tests administered before and after the first and the second exposures to the story. Repeated exposure to IE-accented speech forms influenced performance: the participants demonstrated better recognition of IE words across the referent selection tests but worse (re)interpretation of IE nonwords sounding similar to existing lexical items. Exposure to an IE-accented story yielded an additional advantage in word recognition, but the advantage was limited to words heard in the story. Furthermore, children's English phonological awareness, phonological memory, and vocabulary predicted their reinterpretation performance of the accented forms. These results suggest that school-aged L2 listeners with better phono-lexical representations develop better capacity in adapting to an unfamiliar accent of a foreign language by loosening their acceptability criteria for word recognition but the adaptation does not necessarily entail perceptual tuning to the specific phonological categories of the accent.
引用
收藏
页码:491 / 514
页数:24
相关论文
共 81 条
[1]  
[Anonymous], 1978, Pap Rep Child Lang Develop
[2]  
AU TKF, 1990, CHILD DEV, V61, P1474, DOI 10.1111/j.1467-8624.1990.tb02876.x
[3]   Voice onset time in Indian English-accented speech [J].
Awan, Shaheen N. ;
Stine, Carolyn L. .
CLINICAL LINGUISTICS & PHONETICS, 2011, 25 (11-12) :998-1003
[4]   The phonological loop as a language learning device [J].
Baddeley, A ;
Gathercole, S ;
Papagno, C .
PSYCHOLOGICAL REVIEW, 1998, 105 (01) :158-173
[5]   Accent-independent adaptation to foreign accented speech [J].
Baese-Berk, Melissa M. ;
Bradlow, Ann R. ;
Wright, Beverly A. .
JOURNAL OF THE ACOUSTICAL SOCIETY OF AMERICA, 2013, 133 (03) :EL174-EL180
[6]   Cognitive predictors of perceptual adaptation to accented speech [J].
Banks, Briony ;
Gowen, Emma ;
Munro, Kevin J. ;
Adank, Patti .
JOURNAL OF THE ACOUSTICAL SOCIETY OF AMERICA, 2015, 137 (04) :2015-2024
[7]   The interlanguage speech intelligibility benefit [J].
Bent, T ;
Bradlow, AR .
JOURNAL OF THE ACOUSTICAL SOCIETY OF AMERICA, 2003, 114 (03) :1600-1610
[8]   Perception of Nonnative-accented Sentences by 5-to 8-Year-olds and Adults: The Role of Phonological Processing Skills [J].
Bent, Tessa ;
Atagi, Eriko .
LANGUAGE AND SPEECH, 2017, 60 (01) :110-122
[9]   Children's perception of foreign-accented words [J].
Bent, Tessa .
JOURNAL OF CHILD LANGUAGE, 2014, 41 (06) :1334-1355
[10]   Development of Phonological Constancy: Toddlers' Perception of Native- and Jamaican-Accented Words [J].
Best, Catherine T. ;
Tyler, Michael D. ;
Gooding, Tiffany N. ;
Orlando, Corey B. ;
Quann, Chelsea A. .
PSYCHOLOGICAL SCIENCE, 2009, 20 (05) :539-542