A unified framework for translation and understanding allowing discriminative joint decoding for multilingual speech semantic interpretation

被引:2
作者
Jabaian, Bassam [1 ]
Lefevre, Fabrice [1 ]
Besacier, Laurent [2 ]
机构
[1] Univ Avignon, LIA CERI, Avignon, France
[2] Univ Grenoble 1, LIG, Grenoble, France
关键词
Multilingual speech understanding; Conditional random fields; Hypothesis graphs; Statistical machine translation; Dialogue systems; SYSTEM;
D O I
10.1016/j.csl.2014.06.003
中图分类号
TP18 [人工智能理论];
学科分类号
081104 ; 0812 ; 0835 ; 1405 ;
摘要
Probabilistic approaches are now widespread in most natural language processing applications and selection of a particular approach usually depends on the task at hand. Targeting speech semantic interpretation in a multilingual context, this paper presents a comparison between the state-of-the-art methods used for machine translation and speech understanding. This comparison justifies our proposition of a unified framework for both tasks based on a discriminative approach. We demonstrate that this framework can be used to perform a joint translation-understanding decoding which allows to combine, in the same process, translation and semantic tagging scores of a sentence. A cascade of finite-state transducers is used to compose the translation and understanding hypothesis graphs (1-bests, word graphs or confusion networks). Not only this proposition is competitive with the state-of-the-art techniques but also its framework is even more attractive as it can be generalized to other components of human machine vocal interfaces (e.g. speech recognizer) so as to allow a richer transmission of information between them. (C) 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.
引用
收藏
页码:185 / 199
页数:15
相关论文
共 52 条
[51]  
Tur G, 2013, INTERSPEECH, P2578
[52]  
Wang Ye-Yi, 2009, P 18 ACM C INF KNOWL, P37, DOI [10.1145/1645953.1645961, DOI 10.1145/1645953.1645961]