Language Translation Apps in Health Care Settings: Expert Opinion

被引:60
|
作者
Panayiotou, Anita [1 ]
Gardner, Anastasia [1 ]
Williams, Sue [1 ]
Zucchi, Emiliano [2 ]
Mascitti-Meuter, Monita [3 ]
Goh, Anita M. Y. [1 ,4 ]
You, Emily [5 ]
Chong, Terence W. H. [3 ]
Logiudice, Dina [6 ]
Lin, Xiaoping [1 ]
Haralambous, Betty [1 ]
Batchelor, Frances [1 ]
机构
[1] Natl Ageing Res Inst, Parkville, Vic, Australia
[2] Northern Hlth, Epping, NSW, Australia
[3] St Vincents Hosp, Fitzroy, Vic, Australia
[4] Univ Melbourne, Melbourne Hlth, Acad Unit Psychiat Old Age, Parkville, Vic, Australia
[5] Univ Melbourne, Acad Unit Psychiat Old Age, Parkville, Vic, Australia
[6] Melbourne Hlth, Parkville, Vic, Australia
来源
JMIR MHEALTH AND UHEALTH | 2019年 / 7卷 / 04期
关键词
health care; communication; language; technology; GOOGLE TRANSLATE; ENGLISH; NEEDS;
D O I
10.2196/11316
中图分类号
R19 [保健组织与事业(卫生事业管理)];
学科分类号
摘要
Background: Currently, over 300 languages are spoken in Australian homes. People without proficient English from non-English speaking countries may not receive equitable care if their health care workers do not speak their primary language. Use of professional interpreters is considered the gold standard; however, for a variety of reasons, it is often limited to key aspects of care such as diagnosis and consent. With the emergence of mobile technologies, health care workers are increasingly using digital translation tools to fill this gap. However, many of these technologies have not been developed for health care settings and their use has not been evaluated. Objective: This study aimed to evaluate iPad-compatible language translation apps to determine their suitability for enabling everyday conversations in health care settings. Methods: Translation apps were identified by searching the Apple iTunes Store and published and grey literature. Criteria for inclusion were that the apps were available at no cost, able to translate at least one of the top 10 languages spoken in Australia, and available for use on iPad. Apps that met inclusion criteria were reviewed in 2 stages. Stage 1 was the feature analysis conducted by 2 independent researchers, where apps were evaluated for offline use, input and output methods, and number of languages. Stage 2 was the analysis of suitability for everyday communication in the health care setting, conducted by 2 independent professionals with expertise in translation and cross-cultural communication. Apps that enabled key aspects of care normally within the realm of professional interpreters, such as assessment, treatment and discharge planning, and seeking consent for medical treatments, were considered unsuitable. Results: In total, 15 apps were evaluated. Of these, 8 apps contained voice-to-voice and voice-to-text translation options. In addition, 6 apps were restricted to using preset health phrases, whereas 1 app used a combination of free input and preset phrases. However, 5 apps were excluded before stage 2. In addition, 6 of the 10 remaining apps reviewed in stage 2 were specifically designed for health care translation purposes. Of these, 2 apps were rated as suitable for everyday communication in the health care setting-culturally and linguistically diverse Assist and Talk To Me. Both apps contained simple and appropriate preset health phrases and did not contain conversations that are normally within the realm of professional interpreters. Conclusions: All iPad-compatible translation apps require a degree of caution and consideration when used in health care settings, and none should replace professional interpreters. However, some apps may be suitable for everyday conversations, such as those that enable preset phrases to be translated on subject matters that do not require a professional interpreter. Further research into the use of translation technology for these types of conversations is needed.
引用
收藏
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [41] Perceived Discrimination in Health Care Settings and Care Delays in Patients With Diabetes and Hypertension
    Bidgoli, Maryam Jafari
    Wang, Hui
    Macander, Casey
    Gregg, Abbey
    JAMA NETWORK OPEN, 2025, 8 (03)
  • [42] Significance and application potential of health apps in diabetological care - results of a survey study
    Wangler, Julian
    Jansky, Michael
    DIABETOLOGIE UND STOFFWECHSEL, 2023, 18 (01) : 69 - 77
  • [43] iGuide to Plastic Surgery: iPhone Apps, the Plastic Surgeon, and the Health Care Environment
    Mohan, Anita Tanniru
    Branford, Olivier Alexandre
    AESTHETIC SURGERY JOURNAL, 2012, 32 (05) : 653 - 658
  • [44] Factors associated with cost conversations in oral health care settings
    Brown, Tawanna
    Apenteng, Bettye A.
    Opoku, Samuel T.
    JOURNAL OF THE AMERICAN DENTAL ASSOCIATION, 2022, 153 (09) : 829 - 838
  • [45] Distraction: an assessment of smartphone usage in health care work settings
    Gill, Preetinder S.
    Kamath, Ashwini
    Gill, Tejkaran S.
    RISK MANAGEMENT AND HEALTHCARE POLICY, 2012, 5 : 105 - 114
  • [46] Innovation in Multistakeholder Settings: The Case of a Wicked Issue in Health Care
    Edwin Rühli
    Sybille Sachs
    Ruth Schmitt
    Thomas Schneider
    Journal of Business Ethics, 2017, 143 : 289 - 305
  • [48] Innovation in Multistakeholder Settings: The Case of a Wicked Issue in Health Care
    Ruhli, Edwin
    Sachs, Sybille
    Schmitt, Ruth
    Schneider, Thomas
    JOURNAL OF BUSINESS ETHICS, 2017, 143 (02) : 289 - 305
  • [49] Designing Groups to Meet Evolving Challenges in Health Care Settings
    McCarthy, Christopher J.
    Hart, Sonia
    JOURNAL FOR SPECIALISTS IN GROUP WORK, 2011, 36 (04) : 352 - 367
  • [50] HIV-Related Discrimination in European Health Care Settings
    Nostlinger, Christiana
    Castro, Daniela Rojas
    Platteau, Tom
    Dias, Sonia
    Le Gall, Jean
    AIDS PATIENT CARE AND STDS, 2014, 28 (03) : 155 - 161