Translation and Validation of Indonesian Version of Scleroderma Health Assessment Questionnaire

被引:1
|
作者
Defi, Irma Ruslina [1 ]
Jennie [2 ]
Vitriana [1 ]
Arisanti, Farida [1 ]
机构
[1] Univ Padjadjaran, Dept Phys Med & Rehabil, Fac Med, Dr Hasan Sadikin Gen Hosp Bandung, Jalan Pasteur 38, Bandung, West Java, Indonesia
[2] Maranatha Christian Univ, Fac Med, Bandung, Indonesia
来源
MAJALAH KEDOKTERAN BANDUNG-MKB-BANDUNG MEDICAL JOURNAL | 2020年 / 52卷 / 01期
关键词
SHAQ; short form 36; systemic sclerosis; VAS; SYSTEMIC-SCLEROSIS;
D O I
10.15395/mkb.v52n1.2004
中图分类号
R5 [内科学];
学科分类号
1002 ; 100201 ;
摘要
Systemic sclerosis (SSc) or scleroderma is a chronic autoimmune disease characterized by vasculopathy, fibrosis, and autoimmunity. Scleroderma health assessment questionnare (SHAQ) is a measurement of SSc that is more specific than health assessment questionnaire (HAQ) disability index (DI) to measure disability and function.The aim of this study was to translate SHAQ into Indonesian language and assess its validity and reability. The SHAQ was translated into Indonesian language and then back translated to ensure the meaning. The Indonesian version was then applied to the SSc outpatients. The validity of HAQ-DI and VAS scores was assessed using Pearson Product Moment Correlation and Cronbach's alpha for the reability test of SSc HAQ score. To determine the convergent validity, comparisons were made between HAQ-DI, scleroderma visual analog scale (VAS), and short form 36 (SF 36). Eighteen females, ranging between 42 to 66 years old, were included in this study from Desember 2019 to February 2020. The results of the validity test in all variables of HAQ-DI and SSc-VAS were valid (r-count >0.361). Cronbach's alpha for these variables were higher than the standardized items (r>0.700), reflecting very good reability and acceptable. There was a statistically significant correlation between SSc HAQ score and HAQ-DI with most of SF-36 physical domains, except for general health. The Indonesian version of SHAQ demonstrates a good construct and discriminant validity as well as the reproducibility. Thus, it can be used for measuring disability in systemic sclerosis patients.
引用
收藏
页码:45 / 52
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [31] Translation, validation and cross-cultural adaptation of the mouth handicap in systemic sclerosis questionnaire into the Turkish language
    Tore, Nurten Gizem
    Sari, Fulden
    Tuna, Zeynep
    Kucuk, Hamit
    Haznedaroglu, Seminur
    Oskay, Deran
    INTERNATIONAL JOURNAL OF RHEUMATIC DISEASES, 2020, 23 (05) : 669 - 673
  • [32] Application of the health assessment questionnaire disability index to various rheumatic diseases
    van Groen, Maaike M.
    ten Klooster, Peter M.
    Taal, Erik
    van de Laar, Mart A. F. J.
    Glas, Cees A. W.
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2010, 19 (09) : 1255 - 1263
  • [33] Establishment and partial validation of a patient skin self-assessment questionnaire in systemic sclerosis
    Nagy, Zoltan
    Balint, Zsofia
    Farkas, Helka
    Radics, Judit
    Kumanovics, Gabor
    Minier, Tuende
    Varju, Cecilia
    Czirjak, Laszlo
    RHEUMATOLOGY, 2009, 48 (03) : 309 - 314
  • [34] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Mouth Handicap in Systemic Sclerosis questionnaire (MHISS) into the Dutch language
    A. A. Schouffoer
    E. Strijbos
    A. J. M. Schuerwegh
    L. Mouthon
    T. P. M. Vliet Vlieland
    Clinical Rheumatology, 2013, 32 : 1649 - 1655
  • [35] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Mouth Handicap in Systemic Sclerosis questionnaire (MHISS) into the Dutch language
    Schouffoer, A. A.
    Strijbos, E.
    Schuerwegh, A. J. M.
    Mouthon, L.
    Vlieland, T. P. M. Vliet
    CLINICAL RHEUMATOLOGY, 2013, 32 (11) : 1649 - 1655
  • [36] The burden of face affected questionnaire in patients with systemic sclerosis: Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties in the Turkish version
    Sari, Fulden
    Apaydin, Zilan B.
    Apaydin, Hakan A.
    Kayaalp, Mehmet
    Erden, Abdulsamet
    Guven, Serdar C.
    Armag, Berkan
    Omma, Ahmet
    Kucuksahin, Orhan
    Erten, Sukran
    EGYPTIAN RHEUMATOLOGIST, 2024, 46 (02): : 56 - 61
  • [37] The long-term course of the Health Assessment Questionnaire in patients with systemic sclerosis
    Liem, Sophie I. E.
    Bergstra, Sytske Anne
    Ciaffi, Jacopo
    van der Meulen, Coen
    Ueckert, David A.
    Schriemer, Marisca R.
    Huizinga, Tom W. J.
    Vliet Vlieland, Theodora P. M.
    de Vries-Bouwstra, Jeska K.
    JOURNAL OF SCLERODERMA AND RELATED DISORDERS, 2023, 8 (03) : 192 - 202
  • [38] THE LONG-TERM COURSE OF THE HEALTH ASSESSMENT QUESTIONNAIRE IN PATIENTS WITH SYSTEMIC SCLEROSIS
    Liem, S.
    Bergstra, S. A.
    Ciaffi, J.
    Van der Meulen, C.
    Ueckert, D.
    Schriemer, R.
    Huizinga, T.
    Vlieland, T. P. M. Vliet
    De Vries-Bouwstra, J.
    ANNALS OF THE RHEUMATIC DISEASES, 2023, 82 : 1615 - 1616
  • [39] The Minimally Important Difference in Clinical Practice for Patient-centered Outcomes Including Health Assessment Questionnaire, Fatigue, Pain, Sleep, Global Visual Analog Scale, and SF-36 in Scleroderma
    Sekhon, Suneet
    Pope, Janet
    Baron, Murray
    JOURNAL OF RHEUMATOLOGY, 2010, 37 (03) : 591 - 598
  • [40] Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract Instrument (SCTC GIT) 2.0 into Dutch
    Meijs, J.
    Pors, D.
    Vlieland, T. P. M. Vliet
    Huizinga, T. W. J.
    Schouffoer, A. A.
    CLINICAL AND EXPERIMENTAL RHEUMATOLOGY, 2014, 32 (06) : S41 - S52