The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation

被引:6
|
作者
Jahandideh, Hesam [1 ]
Firouzabadi, Fatemeh Dehghani [2 ]
Firouzabadi, Mohammad Dehghani [2 ]
Lohuis, Peter J. F. M. [3 ,4 ]
Roomiani, Maryam [2 ]
机构
[1] Iran Univ Med Sci, Dept Otolaryngol, ENT & Head & Neck Res Ctr, Firoozgar Hosp, Tehran, Iran
[2] Iran Univ Med Sci, ENT & Head & Neck Res Ctr & Dept, Five Senses Hlth Res Inst, Tehran, Iran
[3] Uni Hosp Svet Duh, Dept Otolaryngol, Zagreb, Croatia
[4] Lohuis Filipov Med Grp, Dept Otolaryngol, Zagreb, Croatia
关键词
Utrecht questionnaire; Rhinoplasty; Validation; Personal satisfaction; Quality of life; APPEARANCE; VALIDITY;
D O I
10.29252/wjps.9.2.141
中图分类号
R61 [外科手术学];
学科分类号
摘要
BACKGROUND There are different questionnaires and approaches to evaluate the outcome of rhinoplasty operations. A short questionnaire, which can be completed in less than 2 minutes, is the Utrecht questionnaire that consists of a visual analogue scale (VAS) and five multiple-choice questions. In this study, we have translated the questionnaire in Persian and evaluated its reliability and validity. METHODS Patients undergoing aesthetic rhinoplasty surgery in Firoozgar Hospital from January to March 2019 were enrolled. The questionnaire was translated to Persian and backward translated to English by independent medical extern Persian speakers with complete English proficiency. The internal consistency was measured by Cronbach's alpha, repeatability by Student t test of test-retest 4 weeks and 12 weeks follow-up post-operatively, and validity by comparing pre- and post-operative results. RESULTS Thirty patients were included in the analysis. The Cronbach's alpha was 0.925 as a marker for internal consistency. The test-retest was acceptable for all the questions accordingly (p>0.05). The p values for pre- vs. post-operative tests were also significant for either all of the questions and the sum score. CONCLUSION The translated questionnaire was internally consistent and repeatable. The questionnaire also seems to be valid for all questions and the sum score. According to our analysis, the translated Persian version of the Utrecht questionnaire seems to be internally consistence, reliable in test-retest analysis, and valid due to a pre-post operational analysis.
引用
收藏
页码:141 / 145
页数:5
相关论文
共 50 条
  • [21] Cleveland Adolescent Sleepiness Questionnaire (CASQ): a translation and validation study of the Persian version
    Aghajani, Mohammad
    Hajijafari, Mohammad
    Akbari, Hossein
    Asgarian, Fatemeh Sadat
    SLEEP AND BIOLOGICAL RHYTHMS, 2020, 18 (03) : 209 - 215
  • [22] Psychometric validation of the Persian version of the Emotional Style Questionnaire
    Nazari, Nabi
    Griffiths, Mark D.
    CURRENT PSYCHOLOGY, 2022, 41 (08) : 5758 - 5770
  • [23] Psychometric validation of the Persian version of the Emotional Style Questionnaire
    Nabi Nazari
    Mark D. Griffiths
    Current Psychology, 2022, 41 : 5758 - 5770
  • [24] Translation and validation of a Nepalese version of the Psychosocial Impact of Dental Aesthetic Questionnaire (PIDAQ)
    Singh, Varun Pratap
    Singh, Rajkumar
    JOURNAL OF ORTHODONTICS, 2014, 41 (01) : 6 - 12
  • [25] Validation of the spanish version of the Rhinoplasty Outcome Evaluation
    Elsa Calderon G, M.
    Cuevas T, Pedro
    Erazo C, Cristian
    Benitez S, Susana
    Andrades C, Patricio
    Sepulveda P, Sergio
    Ignacio Vergara O, Jose
    Soto, Felipe, V
    Cruz, Alma
    Danilla E, Stefan
    REVISTA CHILENA DE CIRUGIA, 2013, 65 (01): : 30 - 34
  • [26] Translation and validation of the Persian version of Godin Leisure-Time Exercise Questionnaire in patients with multiple sclerosis
    Fattahi, Mohammad-Reza
    Noormohammadpour, Pardis
    Ramezani, Meysam
    Sahraian, Mohammad Ali
    Mansournia, Mohammad Ali
    Tabesh, Mastaneh Rajabian
    Mesgarof, Mohamed Ali
    Abolhasani, Maryam
    BMC NEUROLOGY, 2021, 21 (01)
  • [27] Translation and validation of the Persian version of the Stroke Self-Efficacy Questionnaire in stroke survivors
    Saberi, Alia
    Saadat, Sajjad
    Dadar, Fatemeh
    Hosseininezhad, Mozaffar
    Sarlak, Kasra
    Shirkouhi, Samaneh Ghorbani
    Athari, Nasim
    Lomer, Nima Broomand
    INTERNATIONAL JOURNAL OF NEUROSCIENCE, 2024, 134 (11) : 1365 - 1371
  • [28] The Translation and Psychometric Evaluation of the Persian Version of Iowa Tinnitus Primary Function Questionnaire
    Arefi, Hossein Namvar
    Aval, Majid Haddadi
    Ranjbar, Nastran
    Jafarzadeh, Sadegh
    AUDITORY AND VESTIBULAR RESEARCH, 2023, 32 (03): : 213 - 218
  • [29] Persian Validation and Cultural Adaptation of the Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery for Iranian Rhinoplasty Patients
    Jahandideh, Hesam
    Firouzabadi, Fatemeh Dehghani
    Firouzabadi, Mohammad Dehghani
    Ashouri, Ahmad
    Haghighi, Ali
    Roomiani, Maryam
    WORLD JOURNAL OF PLASTIC SURGERY, 2021, 10 (02) : 55 - 60
  • [30] Psychometric evaluation of Persian version of Seizure Severity Questionnaire
    Hatami, Mahsa
    Moghaddam, Hossein Sanjari
    Burachaloo, Sakineh Ranji
    Tafakhori, Abbas
    Sahebi, Leyla
    Vaziri, Sepehr
    Panahi, Parsa
    Seirafianpour, Farnoosh
    Yarahmadi, Mobina
    Aghamollaii, Vajiheh
    EPILEPSY & BEHAVIOR, 2022, 128