Dealing with bilingual corpora: parts of speech distribution and bilingual patterns

被引:0
作者
Dal Negro, Silvia [1 ]
机构
[1] Free Univ Bolzano, Language Study Unit, I-39100 Bolzano, Italy
来源
REVUE FRANCAISE DE LINGUISTIQUE APPLIQUEE | 2013年 / 18卷 / 02期
关键词
bilingual corpora; code-switching; parts of speech;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
This paper provides an account of a research project carried out on a multilingual corpus containing conversations that have been recorded in the bilingual region of South Tyrol, Italy. The study offers an analysis of its quantitative and qualitative distribution of languages. Moreover, it aims to shed some light on any parameter that can contribute to classify interactions according to their degree and type of bilingualism. The results of this investigation, which is based on several samples of speech, reveal that the relative frequency of parts of speech can be used to this end.
引用
收藏
页码:15 / 28
页数:14
相关论文
共 38 条
  • [1] [Anonymous], 1993, Lessico di frequenza dell'italiano parlato
  • [2] ASTAT, 2006, SUDT SPR 2004 SPRACH
  • [3] Brown G., 1983, TEACHING TALK
  • [4] Clyne M.G., 2003, Dynamics of language contact, DOI DOI 10.1017/CBO9780511606526
  • [5] Curnow T.J., 2001, AREAL DIFFUSION GENE, P412
  • [6] Dal Negro Silvia, 2005, ATT 4 C STUD ASS IT, P73
  • [7] DEUCHAR M, 2007, INT J BILINGUAL ED B, V0010
  • [8] Welsh-English code-switching and the matrix language frame model
    Deuchar, Margaret
    [J]. LINGUA, 2006, 116 (11) : 1986 - 2011
  • [9] Eichinger L., 2002, Journal of Multilingual and Multicultural Development, V23, P137, DOI [10.1080/01434630208666459, DOI 10.1080/01434630208666459]
  • [10] Field F., 2002, Linguistic Borrowing in Bilingual Contexts