Cross-Cultural Adaptation and Measurement Properties of the Italian Version of the Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) Questionnaire

被引:31
|
作者
Cacchio, Angelo [1 ,2 ]
Necozione, Stefano [3 ]
MacDermid, Joy C. [4 ,5 ]
Rompe, Jan Dirk [6 ]
Maffulli, Nicola [7 ]
di Orio, Ferdinando [3 ]
Santilli, Valter [2 ]
Paoloni, Marco [2 ]
机构
[1] Univ Aquila, Dept Hlth Sci, Phys Med & Rehabil Unit, Sch Med, I-67100 Laquila, Italy
[2] Univ Roma La Sapienza, Dept Phys & Rehabil Med, Sch Med, Rome, Italy
[3] Univ Aquila, Dept Internal Med & Publ Hlth, Clin Epidemiol Unit, I-67100 Laquila, Italy
[4] McMaster Univ, Sch Rehabil Sci, Hamilton, ON, Canada
[5] St Josephs Hlth Ctr, Hand & Upper Limb Ctr, London, ON, Canada
[6] OrthoTrauma Evaluat Ctr, Mainz, Germany
[7] Barts & London Queen Marys Sch Med & Dent, Ctr Sports & Exercise Med, London, England
来源
PHYSICAL THERAPY | 2012年 / 92卷 / 08期
关键词
HEALTH-STATUS MEASURES; CLINICALLY IMPORTANT DIFFERENCE; MEASURING FUNCTIONAL OUTCOMES; BACK PAIN; VALIDATION; RESPONSIVENESS; STRATEGIES; VALIDITY; SYSTEMS; TIME;
D O I
10.2522/ptj.20110398
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
Background. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) questionnaire is a tool designed for self-assessment of forearm pain and disability in patients with lateral elbow tendinopathy (LET). However, an Italian version of this questionnaire has not been available. Objective. The aims of this study were: (1) to translate and cross-culturally adapt the PRTEE questionnaire into Italian and (2) to evaluate its measurement properties. Design. This was a longitudinal, observational measurement study. Methods. The PRTEE questionnaire was cross-culturally adapted to Italian according to established guidelines. Ninety-five individuals (41 women, 54 men) with unilateral, imaging-confirmed, chronic LET were selected consecutively to assess the measurement properties of the PRTEE questionnaire. Internal consistency, test-retest reliability, construct validity, and responsiveness were estimated. Results. The Italian version of the PRTEE displayed a high degree of internal consistency, with a Cronbach alpha of .95. The test-retest reliability was high for both short-term and medium-term, with intraclass correlation coefficients (2,1) of .95 and .93, respectively. The PRTEE exhibited a strong correlation (r=.77-.91, P<.0001) with the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH) at the baseline and a moderate correlation (r=.58 -.74, P<.0001) at discharge. The responsiveness was higher for the PRTEE than for the DASH. Limitations. A methodological limitation of the study is that due to the small sample size, a factor analysis was not performed to assess convergent validity. Conclusions. The Italian version of the PRTEE questionnaire is internally consistent, demonstrates expected correlations with other measures, and is more responsive than the DASH in Italian patients with chronic LET.
引用
收藏
页码:1036 / 1045
页数:10
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-Cultural Adaptation, Validity, and Reliability of the Patient-Rated Michigan Hand Outcomes Questionnaire for Thai Patients
    Dhippayom, Jananya P.
    Trevittaya, Piyawat
    Cheng, Andy S. K.
    OCCUPATIONAL THERAPY INTERNATIONAL, 2018,
  • [32] Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Italian version of the Body Perception Questionnaire
    Cerritelli, Francesco
    Galli, Matteo
    Consorti, Giacomo
    D'Alessandro, Giandomenico
    Kolacz, Jacek
    Porges, Stephen W.
    PLOS ONE, 2021, 16 (05):
  • [33] Cross-cultural adaptation and psychometric testing of the Arabic version of the Patient-Rated Wrist Hand Evaluation (PRWHE-A) in Saudi Arabia
    Hasani, Fatmah N.
    MacDermid, Joy C.
    Tang, Ada
    Kho, Michelle E.
    JOURNAL OF HAND THERAPY, 2015, 28 (04) : 412 - 420
  • [34] Cross-cultural adaptation, construct validity, reliability, and responsiveness of the Thai version of the Patient-Rated Wrist/Hand Evaluation (Thai PRWHE)
    Atthakomol, Pichitchai
    Manosroi, Worapaka
    Mongkonkamthon, Aphiwij
    Buranaworathitikul, Peeradech
    Wongcharoen, Wilailak
    Tongprasert, Siam
    Wongpakaran, Tinakon
    QUALITY OF LIFE RESEARCH, 2021, 30 (06) : 1793 - 1802
  • [35] Measuring clinically important change with the Patient-rated Tennis Elbow Evaluation
    Poltawski, Leon
    Watson, Tim
    HAND THERAPY, 2011, 16 (03) : 52 - 57
  • [36] A systematic review and meta-analysis of Patient-Rated Wrist (and Hand) Evaluation (PRWE/PRWHE) measurement properties, translation, and/ or cross-cultural adaptation
    Shafiee, Erfan
    MacDermid, Joy
    Farzad, Maryam
    Karbalaei, Mahdieh
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2022, 44 (22) : 6551 - 6565
  • [37] Multilingual cross-cultural adaptation of the patient-rated wrist evaluation (PRWE) into Czech, French, Hungarian, Italian, Portuguese (Brazil), Russian and Ukrainian
    Jörg Goldhahn
    Tamas Shisha
    Joy C. Macdermid
    Sabine Goldhahn
    Archives of Orthopaedic and Trauma Surgery, 2013, 133 : 589 - 593
  • [38] Multilingual cross-cultural adaptation of the patient-rated wrist evaluation (PRWE) into Czech, French, Hungarian, Italian, Portuguese (Brazil), Russian and Ukrainian
    Goldhahn, Joerg
    Shisha, Tamas
    Macdermid, Joy C.
    Goldhahn, Sabine
    ARCHIVES OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA SURGERY, 2013, 133 (05) : 589 - 593
  • [39] Responsiveness and Minimally Important Changes for Persian-version of Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation Questionnaire in Patients with Lateral Elbow Tendinopathy Following Physiotherapy Intervention
    Divandari, Akram
    Mostafaee, Neda
    Negahban, Hossein
    Kachooei, Amir R.
    Moradi, Ali
    Ebrahimzadeh, Mohammad H.
    ARCHIVES OF BONE AND JOINT SURGERY-ABJS, 2022, 10 (10): : 885 - 891
  • [40] Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Arabic version of the pain sensitivity questionnaire
    Alqarni, Abdullah
    Khan, Fayaz
    Alabasi, Umar
    Ruscheweyh, Ruth
    FRONTIERS IN PAIN RESEARCH, 2024, 5