Inhibition accumulates over time at multiple processing levels in bilingual language control

被引:53
作者
Kleinman, Daniel [1 ]
Gollan, Tamar H. [2 ]
机构
[1] Univ Illinois, Beckman Inst, Champaign, IL USA
[2] Univ Calif San Diego, Dept Psychiat, San Diego, CA 92103 USA
基金
美国国家科学基金会;
关键词
Bilingualism; Switching; Inhibition; Implicit learning; HIGHLY PROFICIENT BILINGUALS; VISUAL WORD RECOGNITION; SPANISH-ENGLISH; SWITCH COSTS; VOLUNTARY LANGUAGE; LEXICAL SELECTION; SPEECH PRODUCTION; TASK; TRANSLATION; MODEL;
D O I
10.1016/j.cognition.2018.01.009
中图分类号
B84 [心理学];
学科分类号
04 ; 0402 ;
摘要
It is commonly assumed that bilinguals enable production in their nondominant language by inhibiting their dominant language temporarily, fully lifting inhibition to switch back. In a re-analysis of data from 416 Spanish English bilinguals who repeatedly named a small set of pictures while switching languages in response to cues, we separated trials into different types that revealed three cumulative effects. Bilinguals named each picture (a) faster for every time they had previously named that same picture in the same language, an asymmetric repetition priming effect that was greater in their nondominant language, and (b) more slowly for every time they had previously named that same picture in the other language, an effect that was equivalent across languages and implies symmetric lateral inhibition between translation equivalents. Additionally, (c) bilinguals named pictures in the dominant language more slowly for every time they had previously named unrelated pictures in the nondominant language, exhibiting asymmetric language-wide global inhibition. These mechanisms dynamically alter the balances of activation between languages and between lemmas, providing evidence for an oft assumed but seldom demonstrated key mechanism of bilingual control (competition between translations), resolving the mystery of why reversed language dominance sometimes emerges (the combined forces of asymmetrical effects emerge over time in mixed-language blocks), and also explaining other longer-lasting effects (block order). Key signatures of bilingual control can depend on seemingly trivial methodological details (e.g., the number of trials in a block) because inhibition is applied cumulatively at both local and global levels, persisting long after each individual act of selection.
引用
收藏
页码:115 / 132
页数:18
相关论文
共 83 条
[1]  
Allport A, 2000, CONTROL OF COGNITIVE PROCESSES: ATTENTION AND PERFORMANCE XVIII, P35
[2]   An integrated model of cognitive control in task switching [J].
Altmann, Erik M. ;
Gray, Wayne D. .
PSYCHOLOGICAL REVIEW, 2008, 115 (03) :602-639
[3]  
[Anonymous], PSYSCOPE X PROJECT
[4]   Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items [J].
Baayen, R. H. ;
Davidson, D. J. ;
Bates, D. M. .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2008, 59 (04) :390-412
[5]   Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal [J].
Barr, Dale J. ;
Levy, Roger ;
Scheepers, Christoph ;
Tily, Harry J. .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2013, 68 (03) :255-278
[6]   Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lme4 [J].
Bates, Douglas ;
Maechler, Martin ;
Bolker, Benjamin M. ;
Walker, Steven C. .
JOURNAL OF STATISTICAL SOFTWARE, 2015, 67 (01) :1-48
[7]  
BERG T, 1992, J PSYCHOLINGUIST RES, V21, P405
[8]   Language switching in picture naming: What asymmetric switch costs (do not) tell us about inhibition in bilingual speech planning [J].
Bobb, Susan C. ;
Wodniecka, Zofia .
JOURNAL OF COGNITIVE PSYCHOLOGY, 2013, 25 (05) :568-585
[9]   The after-effects of bilingual language production [J].
Branzi, Francesca M. ;
Martin, Clara D. ;
Abutalebi, Jubin ;
Costa, Albert .
NEUROPSYCHOLOGIA, 2014, 52 :102-116
[10]   Becoming syntactic [J].
Chang, F ;
Dell, GS ;
Bock, K .
PSYCHOLOGICAL REVIEW, 2006, 113 (02) :234-272