Spanish-speaking children's spelling errors with English vowel sounds that are represented by different graphemes in English and Spanish words

被引:23
作者
Sun-Alperin, M. Kendra [1 ]
Wang, Min [1 ]
机构
[1] Univ Maryland, Dept Human Dev, College Pk, MD 20742 USA
关键词
Spelling; Spelling errors; Cross-linguistic; Bilingualism; Minority learners; Vowel spelling;
D O I
10.1016/j.cedpsych.2007.12.005
中图分类号
G44 [教育心理学];
学科分类号
0402 ; 040202 ;
摘要
Vowels in Spanish have direct one-to-one letter-sound correspondences, whereas vowels in English usually have multiple spellings. For native Spanish-speaking children learning to spell in English, this transition from a shallow to a deep orthography could potentially cause difficulties. We examined whether the spelling of English vowel sounds was particularly difficult for native Spanish-speaking children, and whether the errors are consistent with Spanish orthographic rules. Twenty-six native Spanish-speaking and 53 native English-speaking children in grades 2 and 3 were given real-word and pseudoword spelling tasks in English that included words containing four vowels that have different spellings between Spanish and English. Results supported our hypothesis-native Spanish-speaking children committed significantly more vowel spelling errors that were consistent with Spanish orthography. The number of vowel spelling errors not consistent with Spanish orthography did not differ between the two language groups. These findings suggest that orthographic properties of the children's native language influence their learning to spell in a second language. Educational implications address how knowledge of this cross language influence can aide teachers in improving spelling instruction. (C) 2007 Elsevier Inc. All rights reserved.
引用
收藏
页码:932 / 948
页数:17
相关论文
共 20 条
[1]  
[Anonymous], SCI STUDIES READING, DOI DOI 10.1207/S1532799XSSR0304_3
[2]  
[Anonymous], BRIT J ED PSYCHOL
[3]  
[Anonymous], BILINGUAL SPEECH LAN
[4]   Spelling development in alphabetic writing systems: A cross-linguistic perspective [J].
Caravolas, M .
EUROPEAN PSYCHOLOGIST, 2004, 9 (01) :3-14
[5]   Differences in reading acquisition development in two shallow orthographies: Portuguese and Spanish [J].
Defior, S ;
Martos, F ;
Cary, L .
APPLIED PSYCHOLINGUISTICS, 2002, 23 (01) :135-148
[6]   The comprehensive language approach to early literacy: The interrelationships among vocabulary, phonological sensitivity, and print knowledge among preschool-aged children [J].
Dickinson, DK ;
McCabe, A ;
Anastasopoulos, L ;
Peisner-Feinberg, ES ;
Poe, MD .
JOURNAL OF EDUCATIONAL PSYCHOLOGY, 2003, 95 (03) :465-481
[7]  
Dunn L. M., 1997, PPVT-III: Peabody picture vocabulary test
[8]  
Dunn L. M., 1997, TEST VOCABULARIO IMA
[9]   A cognitive theory of orthographic transitioning: Predictable errors in how Spanish-speaking children spell English words [J].
Fashola, OS ;
Drum, PA ;
Mayer, RE ;
Kang, SJ .
AMERICAN EDUCATIONAL RESEARCH JOURNAL, 1996, 33 (04) :825-843
[10]  
Ferreiro E., 1982, LITERACY SCH