THE USE OF LISTENER RESPONSES IN MANDARIN CHINESE AND AUSTRALIAN ENGLISH CONVERSATIONS

被引:1
|
作者
Deng Xudong [1 ]
机构
[1] Natl Univ Singapore, Ctr English Language Commun, Singapore 117511, Singapore
来源
PRAGMATICS | 2008年 / 18卷 / 02期
关键词
Listener responses; Mandarin Chinese; Australian English; Conversational styles;
D O I
暂无
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
In recent cross-cultural studies of pragmatics, we have witnessed a rise in interest in the comparative study of phenomena beyond the level of single and decontextualised utterances encompassing those on the level of speech events such as casual conversations. The underlying premise for such studies is that different cultural groups may have different rules for participation in and interpretation of conversation X that conflicts related to these rules are a major source of cross-cultural miscommunication. This study examines the use of listener responses by Chinese speakers in Chinese Mandarin conversations and by Australians in Australian English conversations. Following X prior framework by Clancy et al. (1996), the study examines similarities and differences in the use of listener responses by these two groups of people in terms of frequency of use, types of listener responses, and the positions of listener responses with respect to transition relevance place. Results show that Australian and Chinese speakers do exhibit quite different conversational styles as evidenced in their use of listener responses. Specifically, while Australians use more listener responses, use a higher percentage of lexical expressions as their listener responses and tend to place their listener responses at a possible completion point, Chinese speakers use fewer listener responses. favour the use of paralinguistic vocalic forms as their listener responses and tend to place their listener responses during a turn. These findings may suggest a culture specific way of turn taking and of what it means to be polite in conversational behaviour.
引用
收藏
页码:303 / 328
页数:26
相关论文
共 50 条
  • [1] A contrastive study of compliment responses among Australian English and Mandarin Chinese speakers
    Tang, Chen-Hsin
    Zhang, Grace Qiao
    JOURNAL OF PRAGMATICS, 2009, 41 (02) : 325 - 345
  • [2] Saying "no" in emails in Mandarin Chinese and Australian English
    Li, Wei
    JOURNAL OF POLITENESS RESEARCH-LANGUAGE BEHAVIOUR CULTURE, 2022, 18 (02): : 367 - 402
  • [3] Transformative responses and their interactional functions in Mandarin Chinese conversations
    Xie, Xinyang
    CHINESE LANGUAGE AND DISCOURSE, 2019, 10 (02) : 263 - 284
  • [4] English Loanwords in Chinese Mandarin
    尼玛普赤
    海外英语, 2018, (17) : 235 - 239
  • [5] Responses to Questions in Mandarin Chinese
    Wu, Jiun-Shiung
    CHINESE LEXICAL SEMANTICS, CLSW 2022, PT I, 2023, 13495 : 323 - 336
  • [6] Adaptation of English stops into Mandarin Chinese
    Hui, Yang
    Oh, Mira
    LINGUISTIC RESEARCH, 2015, 32 (02) : 403 - 417
  • [7] CONVERSATIONAL USES OF MANDARIN CHINESE BURAN ('NOT SO') IN CASUAL CONVERSATIONS
    Wang, Yu-Fang
    Schams, Wnaye
    Lin, Ming-Fang
    Chen, Shih-Yao
    JOURNAL OF CHINESE LINGUISTICS, 2025, 53 (01)
  • [8] Universal Semantic Tagging for English and Mandarin Chinese
    Li, Wenxi
    Hou, Yiyang
    Ye, Yajie
    Liang, Li
    Sun, Weiwei
    2021 CONFERENCE OF THE NORTH AMERICAN CHAPTER OF THE ASSOCIATION FOR COMPUTATIONAL LINGUISTICS: HUMAN LANGUAGE TECHNOLOGIES (NAACL-HLT 2021), 2021, : 5554 - 5566
  • [9] The interaction between Mandarin Chinese and English Online language is changing contemporary Mandarin Chinese in Taiwan
    Hsieh, Shelley Ching-yu
    Wang, Mei-Rong
    Wang, Meg Ching-yi
    JOURNAL OF ASIAN PACIFIC COMMUNICATION, 2014, 24 (01) : 113 - 133
  • [10] An exploratory comparison of the use of modifiers by native speakers of English and Mandarin Chinese in academic lectures
    Lin, Chia-Yen
    TEXT & TALK, 2015, 35 (01) : 77 - 100