Pain Questionnaire Development Focusing on Cross-Cultural Equivalence to the Original Questionnaire: The Japanese Version of the Short-Form McGill Pain Questionnaire

被引:25
|
作者
Arimura, Tatsuyuki [3 ]
Hosoi, Masako [1 ,3 ]
Tsukiyama, Yoshihiro [4 ]
Yoshida, Toshiyuki [5 ]
Fujiwara, Daiki [6 ]
Tanaka, Masanori [7 ]
Tamura, Ryuichi [8 ]
Nakashima, Yasunori [2 ]
Sudo, Nobuyuki [3 ]
Kubo, Chiharu
机构
[1] Kyushu Univ Hosp, Dept Psychosomat Med, Higashi Ku, Fukuoka 8128582, Japan
[2] Kyushu Univ Hosp, Dept Anesthesiol, Fukuoka 8128582, Japan
[3] Kyushu Univ, Grad Sch Med Sci, Dept Psychosomat Med, Fukuoka 812, Japan
[4] Kyushu Univ, Fac Dent Sci, Dept Oral Rehabil, Fukuoka 812, Japan
[5] Int Univ Hlth & Welf, Dept Speech & Hearing Sci, Sch Rehabil Fukuoka, Fukuoka, Japan
[6] Kitakyushu Municipal Med Ctr, Kitakyushu, Fukuoka, Japan
[7] Hirosaki Univ, Fac Educ, Dept Sch Hlth Sci, Hirosaki, Aomori, Japan
[8] Fukuoka Univ, Fac Humanities, Fukuoka 81401, Japan
基金
日本学术振兴会;
关键词
Cross-Cultural Equivalence; Measurement; Chronic Pain; SF-MPQ; OUTCOME MEASURES; CLINICAL-TRIALS; GREEK VERSION; TASK-FORCE; VALIDATION; ADAPTATION; RELIABILITY; LANGUAGE; VALIDITY; TRANSLATIONS;
D O I
10.1111/j.1526-4637.2012.01333.x
中图分类号
R614 [麻醉学];
学科分类号
100217 ;
摘要
Objectives. The present study aimed to develop a Japanese version of the Short-Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ-J) that focuses on cross-culturally equivalence to the original English version and to test its reliability and validity. Design. Cross-sectional design. Method. In study 1, SF-MPQ was translated and adapted into Japanese. It included construction of response scales equivalent to the original using a variation of the Thurstone method of equal-appearing intervals. A total of 147 undergraduate students and 44 pain patients participated in the development of the Japanese response scales. To measure the equivalence of pain descriptors, 62 pain patients in four diagnostic groups were asked to choose pain descriptors that described their pain. In study 2, chronic pain patients (N = 126) completed the SF-MPQ-J, the Long-Form McGill Pain Questionnaire Japanese version (LF-MPQ-J), and the 11-point numerical rating scale of pain intensity. Correlation analysis examined the construct validity of the SF-MPQ-J. Results. The results from study 1 were used to develop SF-MPQ-J, which is linguistically equivalent to the original questionnaire. Response scales from SF-MPQ-J represented the original scale values. All pain descriptors, except one, were used by >33% in at least one of the four diagnostic groups. Study 2 exhibited adequate internal consistency and test-retest reliability, with the construct validity of SF-MPQ-J comparable to the original. Conclusion. These findings suggested that SF-MPQ-J is reliable, valid, and cross-culturally equivalent to the original questionnaire. Researchers might consider using this scale in multicenter, multi-ethnical trials or cross-cultural studies that include Japanese-speaking patients.
引用
收藏
页码:541 / 551
页数:11
相关论文
共 50 条
  • [31] The Pain Coping Questionnaire short-form: preliminary reliability and validity
    Kohut, Sara Ahola
    Stinson, Jennifer
    Chambers, Christine T.
    Reid, Graham J.
    Riddell, Rebecca R. Pillai
    PAIN REPORTS, 2022, 7 (01) : E982
  • [32] Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Danish version of the neurophysiology of pain questionnaire
    Nikolaj Agger
    Thor Andre Brøndberg Stæhr
    Michael Skovdal Rathleff
    Lene Baad-Hansen
    Shellie Boudreau
    David Høyrup Christiansen
    Journal of Patient-Reported Outcomes, 9 (1)
  • [33] Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Brazilian Version of the Wisconsin Brief Pain Questionnaire
    Toledo, Flavia O.
    Barros, Patricia S.
    Herdman, Michael
    Vilagut, Gemma
    Reis, Geraldo C.
    Alonso, Jordi
    da Rosa Sobreira, Claudia Ferreira
    JOURNAL OF PAIN AND SYMPTOM MANAGEMENT, 2013, 46 (01) : 121 - 130
  • [34] Cross-Cultural Validation of the Brazilian Portuguese Version of the Pain Vigilance and Awareness Questionnaire
    Sampaio Bonafe, Fernanda Salloume
    Maroco, Joao
    Duarte Bonini Campos, Juliana Alvares
    JOURNAL OF ORAL & FACIAL PAIN AND HEADACHE, 2018, 32 (02) : E1 - E12
  • [35] Translation, validation, and cross-cultural adaptation of the Polish version of the pain sensitivity questionnaire
    Latka, Dariusz
    Miekisiak, Grzegorz
    Kozlowska, Klaudia
    Olbrycht, Tomasz
    Chowaniec, Jacek
    Latka, Kajetan
    Niedzwiecki, Marcin
    Ruscheweyh, Ruth
    Jarmuzek, Pawel
    JOURNAL OF PAIN RESEARCH, 2019, 12 : 969 - 973
  • [36] Discriminative and Predictive Analysis of the Brazilian Version of the Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire (OMPSQ) Short-Form in Patients With Low Back Pain
    Fuhro, Fernanda F.
    Fagundes, Felipe R. C.
    Manzoni, Ana Carolina T.
    Cabral, Cristina M. N.
    JOURNAL OF CHIROPRACTIC MEDICINE, 2021, 20 (04) : 191 - 198
  • [37] Psychometric Properties of Sinhala Version of Short-Form McGill Pain Questionnaire-2 (SFMPQ-2-Sin) among Patients with Cancer Pain in Sri Lanka
    Edirisinghe, Nirosha P.
    Makuloluwa, Thamasi R.
    Amarasekara, Thamara D.
    Goonewardena, Christine S. E.
    PAIN RESEARCH & MANAGEMENT, 2019, 2019
  • [38] Validation of the Short-Form McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2) in Acute Low Back Pain
    Dworkin, Robert H.
    Turk, Dennis C.
    Trudeau, Jeremiah J.
    Benson, Carmela
    Biondi, David M.
    Katz, Nathaniel P.
    Kim, Myoung
    JOURNAL OF PAIN, 2015, 16 (04) : 357 - 366
  • [39] Japanese cross-cultural validation study of the Pain Stage of Change Questionnaire
    Adachi, Tomonori
    Sunohara, Momoka
    Enomoto, Kiyoka
    Sasaki, Keitaro
    Sakaue, Gaku
    Fujita, Yoshitsugu
    Mizuno, Yasuyuki
    Okamoto, Yoshiaki
    Miki, Kenji
    Yukioka, Masao
    Nitta, Kazuhito
    Iwashita, Narihito
    Kitagawa, Hirotoshi
    Shibata, Masahiko
    Sasaki, Jun
    Jensen, Mark P.
    Fukui, Sei
    PAIN REPORTS, 2019, 4 (02)
  • [40] The Bournemouth Questionnaire for Neck Pain: Cross-cultural Adaptation, Reliability, and Validity of the Turkish Version
    Agce, Zeynep Bahadir
    Sahin, Sedef
    Yaran, Mahmut
    Yuce, Deniz
    Bumin, Gonca
    JOURNAL OF MANIPULATIVE AND PHYSIOLOGICAL THERAPEUTICS, 2020, 43 (07) : 708 - 713