Translation and Validation of the Dutch New Knee Society Scoring SystemA©

被引:31
|
作者
Van der Straeten, Catherine [1 ]
Witvrouw, Erik [2 ]
Willems, Tine [1 ]
Bellemans, Johan [3 ]
Victor, Jan [1 ]
机构
[1] Univ Ghent, Dept Orthoped Surg & Phys Med, Fac Med & Hlth Sci, Univ Hosp, B-9000 Ghent, Belgium
[2] Univ Ghent, Dept Rehabil Sci, Fac Med & Hlth Sci, Univ Hosp, B-9000 Ghent, Belgium
[3] Katholieke Univ Leuven, Dept Orthopaed Surg & Traumatol, Univ Hosp Leuven, Univ Hosp, Pellenberg, Belgium
关键词
FORM HEALTH SURVEY; SURVEY SF-36; OSTEOARTHRITIS; RELIABILITY; VERSION; TESTS; WOMAC; QUESTIONNAIRE; VALIDITY; OUTCOMES;
D O I
10.1007/s11999-013-3149-6
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
A new version of The Knee Society Knee Scoring System(A (c)) (KSS) has recently been developed. Before this scale can be used in non-English-speaking populations, it has to be translated and validated for a particular population. We evaluated the construct and content validity, the test-retest reliability, and the internal consistency of the Dutch version of the New Knee Society KSS. A Dutch translation was performed using a forward-backward translation protocol. We tested the construct validity of the Dutch New KSS by comparing it with the Dutch versions of the WOMAC, Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS), and SF-12 scores in 137 patients undergoing total knee arthroplasty (TKA). Content validity was assessed by comparing pre- and postoperative scores and by checking floor and ceiling effects. To evaluate test-retest reliability and consistency, 47 patients completed the questionnaire a second time with a mean of 8 days interval (range, 2-20 days) between tests. Construct validity was demonstrated because the Dutch New KSS correlated well with the Dutch WOMAC (r = -0.751; p < 0.001), Dutch KOOS (r = -0.723; p < 0.001), and Dutch SF-12 (r = 0.569; p < 0.001). There was a significant difference between pre- and postoperative scores (p < 0.001) in line with the other scores. Test-retest reliability proved excellent with an intraclass correlation coefficient between 0.73 and 0.92 depending on the domain tested. Consistency as indicated by Cronbach's alpha ranging from 0.84 to 0.96 was good to excellent. As demonstrated by the validation procedure, the Dutch New KSS is an excellent instrument to evaluate TKA outcome in Dutch-speaking patients.
引用
收藏
页码:3565 / 3571
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [31] Translation and validation of Chinese version of International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form
    Fu, Siu-Ngor
    Chan, Yat-Hing
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2011, 33 (13-14) : 1186 - 1189
  • [32] American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Score: a study protocol for the translation and validation of the Dutch language version
    Van Lieshout, Esther M. M.
    De Boer, A. Siebe
    Meuffels, Duncan E.
    Den Hoed, P. Ted
    Van der Vlies, Cornelis H.
    Tuinebreijer, Wim E.
    Verhofstad, Michael H. J.
    BMJ OPEN, 2017, 7 (02):
  • [33] Translation and validation of the Greek version of the "ASEPSIS" scoring method for orthopaedic wound infections
    Copanitsanou, Panagiota
    Kechagias, Vasileios A.
    Galanis, Petros
    Grivas, Theodoros B.
    Wilson, Peter
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ORTHOPAEDIC AND TRAUMA NURSING, 2019, 33 : 18 - 26
  • [34] Arabic version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form (IKDC): Translation and validation
    Almalki, Husam
    Herrington, Lee
    Jones, Richard
    JOURNAL OF BACK AND MUSCULOSKELETAL REHABILITATION, 2022, 35 (03) : 659 - 665
  • [35] Translation and Validation of ?Foot Health Status Questionnaire? in Dutch
    Martijn, H. A.
    Sierevelt, I. N.
    Wassink, S.
    Nolte, P. A.
    JOURNAL OF FOOT & ANKLE SURGERY, 2023, 62 (01) : 31 - 34
  • [36] The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog-Owner Relationship Scale (MDORS)
    van Houtert, Emmy A. E.
    Endenburg, Nienke
    Wijnker, Joris J.
    Rodenburg, T. Bas
    van Lith, Hein A.
    Vermetten, Eric
    ANIMALS, 2019, 9 (05):
  • [37] The Orthognathic Quality of Life Questionnaire: Translation and Validation into Dutch
    Ploumen, Roan L. M.
    Duininck, Jorrit M.
    Jonkman, Ronald E. G.
    Nolte, Jitske W.
    Becking, Alfred G.
    JOURNAL OF CRANIOFACIAL SURGERY, 2021, 32 (04) : 1448 - 1451
  • [38] Development and validation of a new elbow-specific scoring system for patients with elbow stiffness: the Shanghai Elbow Dysfunction Score
    Sun, Ziyang
    Liu, Wenjun
    Wang, Wei
    Fan, Cunyi
    JOURNAL OF SHOULDER AND ELBOW SURGERY, 2019, 28 (02) : 296 - 303
  • [39] Translation and validation of the Hearing Environments and Reflection on Quality of Life (HEAR-QL) questionnaire for preschool children in Dutch
    Batthyany, Christina
    van der Schroeff, Marc
    Vroegop, Jantien
    COCHLEAR IMPLANTS INTERNATIONAL, 2024, 25 (06) : 459 - 466
  • [40] RESULTS OF TOTAL KNEE ARTHROPLASTY IN TERMS OF FUNCTIONAL SCORING AND KNEE SOCIETY SCORING IN GHURKI TRUST TEACHING HOSPITAL LAHORE
    Kashif, Muhammad
    Kaleemullah
    Wani, Rehan
    Bukhari, Syed Ahmad Bilal
    Khan, Latif
    Ameer, Khalid
    INDO AMERICAN JOURNAL OF PHARMACEUTICAL SCIENCES, 2019, 6 (06): : 13456 - 13460