English-to-Korean Cross-Lingual Link Detection for Wikipedia

被引:0
|
作者
Marigomen, Ralph [1 ]
Kang, In-Su [1 ]
机构
[1] Kyungsung Univ, Sch Comp Informat, Pusan 608736, South Korea
来源
关键词
Wikipedia; keyword extraction; word sense disambiguation;
D O I
暂无
中图分类号
TP3 [计算技术、计算机技术];
学科分类号
0812 ;
摘要
In this paper. we introduce a method for automatically discovering possible links between documents in different languages. We utilized the lame collection of articles in Wikipedia as our resource for keyword extraction, word sense disambiguation and in creating a bilingual dictionary. Our system runs using these set of methods for which given an English text or input document, it automatically determines important words or phrases within the context and links it to a corresponding Wikipedia article in other languages. In this system we use the Korean Wikipedia corpus as the linking document.
引用
收藏
页码:274 / 280
页数:7
相关论文
共 50 条
  • [31] Cross-Lingual Link Discovery for Under-Resourced Languages
    Rosner, Michael
    Ahmadi, Sina
    Apostol, Elena-Simona
    Bosque-Gil, Julia
    Chiarcos, Christian
    Dojchinovski, Milan
    Gkirtzou, Katerina
    Gracia, Jorge
    Gromann, Dagmar
    Liebeskind, Chaya
    Oleskeviene, Giedre Valunaite
    Serasset, Gilles
    Truica, Ciprian-Octavian
    LREC 2022: THIRTEEN INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2022, : 181 - 192
  • [32] Cross-Lingual Sentiment Relation Capturing for Cross-Lingual Sentiment Analysis
    Chen, Qiang
    Li, Wenjie
    Lei, Yu
    Liu, Xule
    Luo, Chuwei
    He, Yanxiang
    ADVANCES IN INFORMATION RETRIEVAL, ECIR 2017, 2017, 10193 : 54 - 67
  • [33] CROSS-LINGUAL AND MULTILINGUAL SPEECH EMOTION RECOGNITION ON ENGLISH AND FRENCH
    Neumann, Michael
    Ngoc Thang Vu
    2018 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON ACOUSTICS, SPEECH AND SIGNAL PROCESSING (ICASSP), 2018, : 5769 - 5773
  • [34] CLTC: A Chinese-English Cross-lingual Topic Corpus
    Xia, Yunqing
    Tang, Guoyu
    Jin, Peng
    Yang, Xia
    LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2012, : 532 - 537
  • [35] English and Malay Cross-lingual Sentiment Lexicon Acquisition and Analysis
    Nasharuddin, Nurul Amelina
    Abdullah, Muhamad Taufik
    Azman, Azreen
    Kadir, Rabiah Abdul
    INFORMATION SCIENCE AND APPLICATIONS 2017, ICISA 2017, 2017, 424 : 467 - 475
  • [36] Cross-lingual Romanian to English question answering at CLEF 2006
    Puscasu, Georgiana
    Iftene, Adrian
    Pistol, Ionut
    Trandabat, Diana
    Tufis, Dan
    Ceausu, Alin
    Stefanescu, Dan
    Ion, Radu
    Dornescu, Lustin
    Moruz, Alex
    Cristea, Dan
    EVALUATION OF MULTILINGUAL AND MULTI-MODAL INFORMATION RETRIEVAL, 2007, 4730 : 385 - +
  • [37] Manipuri-English comparable corpus for cross-lingual studies
    Laitonjam, Lenin
    Singh, Sanasam Ranbir
    LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 2023, 57 (01) : 377 - 413
  • [38] Cross-Lingual Infobox Alignment in Wikipedia Using Entity-Attribute Factor Graph
    Zhang, Yan
    Paradis, Thomas
    Hou, Lei
    Li, Juanzi
    Zhang, Jing
    Zheng, Haitao
    SEMANTIC WEB - ISWC 2017, PT I, 2017, 10587 : 745 - 760
  • [39] English-Malayalam Cross-Lingual Information Retrieval - an experience
    Nikesh, P. L.
    Sumam, Mary Idicula
    David, Peter S.
    2008 IEEE INTERNATIONAL CONFERENCE ON ELECTRO/INFORMATION TECHNOLOGY, 2008, : 271 - 275
  • [40] A Study of Transitivity Shifts in English-to-Korean Translation
    Lee, Changsoo
    FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATION, 2007, 5 (01): : 113 - 129