Inhibitory control of the dominant language: Reversed language dominance is the tip of the iceberg

被引:16
作者
Goldrick, Matthew [1 ]
Gollan, Tamar H. [2 ]
机构
[1] Northwestern Univ, Dept Linguist, 2016 Sheridan Rd, Evanston, IL 60208 USA
[2] Univ Calif San Diego, Dept Psychiat, San Diego, CA USA
基金
美国国家科学基金会; 美国国家卫生研究院;
关键词
Bilingualism; Language production; Reversed dominance; Inhibition; HIGHLY PROFICIENT BILINGUALS; LEXICAL ACCESS; SPEECH PRODUCTION; SPANISH-ENGLISH; SWITCH COSTS; SELECTION; WORD; 2ND-LANGUAGE; VOLUNTARY; INTERFERENCE;
D O I
10.1016/j.jml.2023.104410
中图分类号
H0 [语言学];
学科分类号
030303 ; 0501 ; 050102 ;
摘要
Theories of speech production have proposed that in contexts where multiple languages are produced, bilinguals inhibit the dominant language with the goal of making both languages equally accessible. This process often overshoots this goal, leading to a surprising pattern: better performance in the nondominant vs dominant lan-guage, or reversed language dominance effects. However, the reliability of this effect in single word production studies with cued language switches has been challenged by a recent meta-analysis. Correcting for errors in this analysis, we find that dominance effects are reliably reduced and reversed during language mixing. Reversed dominance has also consistently been reported in the production of connected speech elicited by reading aloud of mixed language paragraphs. When switching, bilinguals produced translation-equivalent intrusion errors (e.g., saying pero instead of but) more often when intending to produce words in the dominant language. We show this dominant language vulnerability is not exclusive to switching out of the nondominant language and extends to non-switch words, linking connected speech results to patterns first reported in single-picture naming studies. Reversed language dominance is a robust phenomenon that reflects the tip of the iceberg of inhibitory control of the dominant language in bilingual language production.
引用
收藏
页数:17
相关论文
共 105 条
[1]   Does Integrating a Code-Switch During Comprehension Engage Cognitive Control? [J].
Adler, Rachel M. ;
Kroff, Jorge R. Valdes ;
Novick, Jared M. .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 2020, 46 (04) :741-759
[2]  
Agresti A., 1996, INTRO CATEGORICAL DA
[3]   Minimal overlap in language control across production and comprehension: Evidence from read-aloud versus eye-tracking tasks [J].
Ahn, Danbi ;
Abbott, Matthew J. ;
Rayner, Keith ;
Ferreira, Victor S. ;
Gollan, Tamar H. .
JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS, 2020, 54
[4]  
Baayen RH, 2010, INT J PSYCHOL RES, V3, P12
[5]   Language control is not a one-size-fits-all languages process: evidence from simultaneous interpretation students and the n-2 repetition cost [J].
Babcock, Laura ;
Vallesi, Antonino .
FRONTIERS IN PSYCHOLOGY, 2015, 6
[6]   Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal [J].
Barr, Dale J. ;
Levy, Roger ;
Scheepers, Christoph ;
Tily, Harry J. .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2013, 68 (03) :255-278
[7]  
Bates D, 2018, Arxiv, DOI [arXiv:1506.04967, DOI 10.48550/ARXIV.1506.04967]
[8]   Interactional Context Mediates the Consequences of Bilingualism for Language and Cognition [J].
Beatty-Martinez, Anne L. ;
Navarro-Torres, Christian A. ;
Dussias, Paola E. ;
Bajo, Maria Teresa ;
Tamargo, Rosa E. Guzzardo ;
Kroll, Judith F. .
JOURNAL OF EXPERIMENTAL PSYCHOLOGY-LEARNING MEMORY AND COGNITION, 2020, 46 (06) :1022-1047
[9]   Predictability effects on durations of content and function words in conversational English [J].
Bell, Alan ;
Brenier, Jason M. ;
Gregory, Michelle ;
Girand, Cynthia ;
Jurafsky, Dan .
JOURNAL OF MEMORY AND LANGUAGE, 2009, 60 (01) :92-111
[10]   How does bilingualism modify cognitive function? Attention to the mechanism [J].
Bialystok, Ellen ;
Craik, Fergus I. M. .
PSYCHONOMIC BULLETIN & REVIEW, 2022, 29 (04) :1246-1269