Transcultural adaptation and validation of the Spanish version of the Global Pain Scale

被引:2
|
作者
Ortega-Avila, Ana Belen [1 ,2 ]
Gijon-Nogueron, Gabriel [1 ,2 ]
Cervera-Garvi, Pablo [1 ]
Guerra-Marmolejo, Cristina [1 ]
Chicharro-Luna, Esther [3 ]
Reinoso-Cobo, Andres [1 ]
Marchena-Rodriguez, Ana [1 ]
机构
[1] Univ Malaga, Dept Nursing & Podiatry, Fac Hlth Sci, Arquitecto Francisco Penalosa 3, Malaga 29071, Spain
[2] Biomed Res Inst IBIMA, Malaga, Spain
[3] Miguel Hernandez Univ, Dept Behav & Hlth Sci, Fac Med, Nursing Area, Alacant, Spain
关键词
biomechanics; clinical outcomes; foot and ankle; low back pain; osteoarthritis; RHEUMATOID-ARTHRITIS; RELIABILITY; INTENSITY; VALIDITY; GENDER; ADULTS;
D O I
10.1002/jor.25386
中图分类号
R826.8 [整形外科学]; R782.2 [口腔颌面部整形外科学]; R726.2 [小儿整形外科学]; R62 [整形外科学(修复外科学)];
学科分类号
摘要
The aim of this study was to perform a cross-cultural adaption and validation of the Global Pain Scale (GPS) to produce a Spanish-language version (GPS-Sp) and to determine the psychometric properties of this instrument. The GPS was cross-culturally translated into Spanish following the guidelines of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. The initial study population was composed of 384 patients recruited from February to May 2021. All participants were aged at least 18 years and were currently experiencing pain. All gave signed informed consent to take part and completed the Brief Inventory-Sp and GPS-Spain questionnaires. Cronbach's alpha and test/retest reliability values were calculated and floor/ceiling effects analyzed. Construct validity was assessed by confirmatory factor analysis (CFA). The 370 patients included in the final analysis presented the following characteristics: 36.2% were male and 63.8% were female; mean age 42.6 (19-88) years; mean body mass index 24.99. Internal consistency was good. The Cronbach's alpha for GPS-Sp was 0.86 and the intraclass correlation coefficient was 0.94 (95% CI; 0.87-0.97). Five main explanatory factors were identified by CFA, which produced the following values: RMSEA = 0.057; CFI = 0.807; GFI = 0.809; NFI = 0.763. No floor/ceiling effect was observed. The GPS-Sp is a valid, reliable and sensitive instrument for assessing pain in a Spanish-speaking population and could facilitate pain relief in this population.
引用
收藏
页码:684 / 691
页数:8
相关论文
共 50 条
  • [1] Transcultural Adaptation and Psychometric Validation of the Spanish Version of the Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists
    Diaz-Fernandez, Angeles
    Ortega-Martinez, Ana Raquel
    Cortes-Perez, Irene
    Ibanez-Vera, Alfonso Javier
    Obrero-Gaitan, Esteban
    Lomas-Vega, Rafael
    JOURNAL OF CLINICAL MEDICINE, 2023, 12 (18)
  • [2] Transcultural Adaptation and Validation of a Spanish Version of the Myasthenia Gravis Composite Scale
    Rugiero, Marcelo
    Bettini, Mariela
    Genco, David
    Araoz, Maria
    Posadas Martinez, Maria Lourdes
    Dawidowski, L.
    Perez, L.
    Cristiano, Edgardo
    NEUROLOGY, 2016, 86
  • [3] Transcultural adaptation and validation of the Spanish version of EUROQUEST
    Marhuenda, D.
    Prieto, M. J.
    Cardona, A.
    Roel, J. M.
    Oliveras, M. A.
    NEUROLOGIA, 2015, 30 (04): : 201 - 207
  • [4] Transcultural adaptation and validation of Hindi version of Quebec Back Pain Disability Scale
    Zaidi, Sahar
    Verma, Shalini
    Moiz, Jamal Ali
    Hussain, Mohammed E.
    DISABILITY AND REHABILITATION, 2018, 40 (24) : 2938 - 2945
  • [5] Adaptation and validation of the Spanish version of the graded chronic pain scale
    Ferrer-Pena, Raul
    Gil-Martinez, Alfonso
    Pardo-Montero, Joaquin
    Jimenez-Penick, Virginia
    Gallego-Izquierdo, Tomas
    La Touche, Roy
    REUMATOLOGIA CLINICA, 2016, 12 (03): : 130 - 138
  • [6] Transcultural Adaptation and Validation of the Spanish Version of the Visual Analogue Scale for the Foot and Ankle (VASFA)
    Cervera-Garvi, Pablo
    Galan-Hurtado, Maria Hermas
    Marchena-Rodriguez, Ana
    Chicharro-Luna, Esther
    Guerra-Marmolejo, Cristina
    Diaz-Miguel, Salvador
    Ortega-Avila, Ana Belen
    JOURNAL OF CLINICAL MEDICINE, 2024, 13 (01)
  • [7] Transcultural Adaptation and Psychometric Validation of a European Spanish Language Version of the Falls Behavioral Scale
    Alonso-Casado, Jesus
    Gallego-Izquierdo, Tomas
    Pecos-Martin, Daniel
    JOURNAL OF GERIATRIC PHYSICAL THERAPY, 2020, 43 (04) : E65 - E70
  • [8] Spanish transcultural adaptation and validation of the English version of the compliance questionnaire in rheumatology
    Salgado, Eva
    Maneiro Fernandez, Jose Ramon
    Souto Vilas, Alejandro
    Gomez-Reino, Juan J.
    RHEUMATOLOGY INTERNATIONAL, 2018, 38 (03) : 467 - 472
  • [9] Spanish transcultural adaptation and validation of the English version of the compliance questionnaire in rheumatology
    Eva Salgado
    José Ramón Maneiro Fernández
    Alejandro Souto Vilas
    Juan J. Gómez-Reino
    Rheumatology International, 2018, 38 : 467 - 472
  • [10] Transcultural Adaptation and Validation of the Spanish Version of the Sexual Satisfaction Scale for Women (SSS-W-E)
    Ruiz de Vinaspre-Hernandez, Regina
    Garrido-Santamaria, Rosana
    Urra-Martinez, Raquel
    Saenz-Cabredo, Paula
    Martinez-Tofe, Jesus
    Burgos-Esteban, Amaya
    Gea-Caballero, Vicente
    Anton-Solanas, Isabel
    Santolalla-Arnedo, Ivan
    Juarez-Vela, Raul
    INTERNATIONAL JOURNAL OF ENVIRONMENTAL RESEARCH AND PUBLIC HEALTH, 2021, 18 (18)